Lyrics and translation Pooh - Dammi Solo un Minuto (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dammi Solo un Minuto (Remastered)
Дай мне всего минуту (Remastered)
So
tutto
non
parlare
più
Знаю,
всё,
не
говори
больше.
Lo
so
che
forse
è
meglio
Знаю,
что,
возможно,
так
лучше.
Ma
crederci
non
voglio
Но
верить
в
это
не
хочу.
Non
c′ero
preparato
Я
не
был
к
этому
готов.
Ci
vuole
fiato
a
dirti
Нужно
много
воздуха,
чтобы
сказать
тебе...
C'è
fumo
e
odore
caldo
qui
Здесь
пахнет
дымом
и
теплом,
Di
dolci
e
di
caffè
Сладостями
и
кофе.
Ognuno
pensa
a
sé
Каждый
думает
о
себе.
È
il
giorno
più
normale
Самый
обычный
день.
Ma
io
sto
male,
male
Но
мне
плохо,
очень
плохо.
Dammi
solo
un
minuto
Дай
мне
всего
минуту,
Un
soffio
di
fiato
Глоток
воздуха,
Un
attimo
ancora
Ещё
мгновение.
Stare
insieme
è
finito
Быть
вместе
— всё
кончено.
Abbiamo
capito
Мы
поняли
это.
Ma
dirselo
è
dura
Но
сказать
это
трудно.
È
stato
un
bel
tempo
il
mio
tempo
Это
было
прекрасное
время,
моё
время
Dammi
solo
un
minuto
Дай
мне
всего
минуту,
Un
soffio
di
fiato
Глоток
воздуха,
Un
attimo
ancora
Ещё
мгновение.
Noi
tranquilli
e
lontani
Мы
спокойны
и
далеки,
Oguno
per
sé
Каждый
сам
по
себе.
Piangeremo
domani
Завтра
будем
плакать.
Ma
che
coraggio
che
hai
Но
какое
у
тебя
мужество,
Come
fai?
Как
ты
это
делаешь?
Ti
guardo
in
fondo
cosa
sei
Смотрю
на
тебя,
кто
ты
на
самом
деле?
Un
fuoco
presto
spento
Огонь,
который
скоро
погаснет,
Se
tira
un
po′
di
vento
Если
подует
лёгкий
ветер.
Un
gioco
senza
impegno
Игра
без
обязательств,
Ma
lasci
il
segno
tu
Но
ты
оставляешь
свой
след.
Dammi
solo
un
minuto
Дай
мне
всего
минуту,
Un
soffio
di
fiato
Глоток
воздуха,
Un
attimo
ancora
Ещё
мгновение.
Stare
insieme
è
finito
Быть
вместе
— всё
кончено.
Abbiamo
capito
Мы
поняли
это.
Ma
dirselo
è
dura
Но
сказать
это
трудно.
Svegliati
svegliami
dai
Разбуди
меня,
очнись!
Cosa
fai?
Что
ты
делаешь?
Ma
è
vero
che
sta
tremando
il
tuo
respiro
Неужели
правда,
что
твоё
дыхание
дрожит?
Ma
sì
che
è
proprio
vero
Да,
это
действительно
правда.
Come
mai
i
tuoi
occhi
ora
stanno
piangendo
Почему
твои
глаза
сейчас
плачут?
Dimmi
che
era
un
sogno,
ci
stiamo
svegliando
Скажи,
что
это
был
сон,
мы
просыпаемся.
Come
mai
i
tuoi
occhi
ora
stanno
piangendo
Почему
твои
глаза
сейчас
плачут?
Dimmi
che
era
un
sogno,
ci
stiamo
svegliando
Скажи,
что
это
был
сон,
мы
просыпаемся.
Come
mai
i
tuoi
occhi
ora
stanno
piangendo
Почему
твои
глаза
сейчас
плачут?
Dimmi
che
era
un
sogno,
ci
stiamo
svegliando
Скажи,
что
это
был
сон,
мы
просыпаемся.
Come
mai
i
tuoi
occhi
ora
stanno
piangendo
Почему
твои
глаза
сейчас
плачут?
Dimmi
che
era
un
sogno,
ci
stiamo
svegliando
Скажи,
что
это
был
сон,
мы
просыпаемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.