Pooh - E non serve che sia Natale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pooh - E non serve che sia Natale




E non serve che sia Natale
И не нужно ждать Рождества
Quanta polvere fa il mondo mentre va
Сколько пыли поднимает мир, идя своим путём,
Copre tutto e non ci fa vedere più
Всё покрывает, и мы больше не видим,
Le stagioni, i dubbi, i figli e le speranze
Времена года, сомнения, детей и надежды,
E rincorriamo i sogni qua e
И гонимся за мечтами здесь и там.
Che rumore che fa il mondo mentre va
Как шумит мир, идя своим путём,
Tra motori, guerre, soldi e gelosie
Среди моторов, войн, денег и ревности.
Confondiamo il giorno dopo con l'eternità
Мы путаем завтрашний день с вечностью,
E l'allegria con la felicità
И веселье со счастьем.
E intanto tra noi scommettiamo la vita
А между тем, мы ставим на кон свою жизнь,
Traversando da soli il mare
Пересекая в одиночку море,
Per scoprire cos'è che vale
Чтобы узнать, что же ценно,
Facci uscire dal temporale
Выведи нас из этой бури,
Prima che ci trascini via
Прежде чем она унесёт нас прочь.
Dacci strade per ritornare
Дай нам дорогу, чтобы вернуться
Dove non siamo stati mai
Туда, где мы никогда не были.
E non serve che sia Natale
И не нужно ждать Рождества,
Per scoprire di avere un cuore
Чтобы узнать, что у нас есть сердце,
Per capire, per sperare un po'
Чтобы понять, чтобы немного понадеяться.
Che fatica che fa il mondo mentre va
Как же утомляет мир, идя своим путём,
Tutti in corsa per un posto in prima fila
Все бегут за местом в первом ряду.
O sei primo o sei nessuno, tutto o niente
Или ты первый, или ты никто, всё или ничего,
E il senso della vita se ne va
И смысл жизни ускользает.
E intanto tra noi ci aggiustiamo la vita
А между тем, мы налаживаем свою жизнь,
Con amori e con medicine
С помощью любви и лекарств,
Mentre il tempo ci scappa via
Пока время утекает сквозь пальцы.
Facci piangere per qualcuno
Дай нам поплакать о ком-то,
Che ci lascia e non tornerà
Кто уходит и не вернётся.
Dacci braccia per un amico
Дай нам объятия для друга,
Che ci prova e non ce la fa
Который старается, но не справляется.
Se ogni tanto ci fermassimo a pensare
Если бы мы иногда останавливались, чтобы подумать,
Se ci fosse tempo per ricominciare
Если бы было время начать всё сначала,
Se vivessimo e lasciassimo campare
Если бы мы жили и давали жить,
Sarebbe tutti i giorni un po' Natale
Каждый день был бы немного Рождеством.





Writer(s): Roby Facchinetti


Attention! Feel free to leave feedback.