Lyrics and translation Pooh - E vorrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
già
sulla
porta
Мы
уже
у
порога,
Un
breve
addio
nel
giardino
Короткое
прощание
в
саду.
E
lo
so
io
quel
che
sento
И
я
знаю,
что
чувствую,
Ma
non
potrei
provarci
più
Но
я
больше
не
могу
пытаться.
L′ho
detto
già,
discorso
chiuso
da
parte
mia
Я
уже
сказал,
с
моей
стороны
разговор
окончен.
E
vorrei
trascinarti
И
я
хотел
бы
увлечь
тебя
Nel
buio
là
come
sempre
Во
тьму
там,
как
всегда,
Dove,
lo
sai,
tante
volte
Где,
ты
знаешь,
много
раз
Abbandonai
la
rabbia
mia
Я
оставлял
свою
ярость.
Ma,
cara
mia,
stasera
questo
non
si
farà
Но,
дорогая,
сегодня
вечером
этого
не
будет.
Pensa
che
adesso
vorrei
far
l'amore
Представь,
сейчас
я
хотел
бы
заняться
любовью
Qui
una
volta,
due
volte,
poi
dirti
Здесь
один
раз,
два
раза,
а
потом
сказать
тебе:
No,
non
ci
riesco
a
lasciarti
e
vorrei
"Нет,
я
не
могу
тебя
оставить",
и
я
хотел
бы,
Vorrei
che
a
sbagliare
di
più
fossi
stato
io
Я
хотел
бы,
чтобы
больше
ошибался
я.
E
così,
inutilmente
И
так,
бесполезно
Illuderei
nuovamente
la
mente
mia
Я
бы
снова
обманывал
свой
разум,
Come
sempre,
meglio
per
me
Как
всегда,
лучше
для
меня
Salvarmi
qui,
adesso
che
riesco
a
guardarti
come
sei
Спастись
здесь,
сейчас,
когда
я
могу
видеть
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Non
ti
dirò
che
vorrei
Я
не
скажу
тебе,
что
я
хотел
бы...
E
Dio
sa
se
è
vero
che
ancora
И
Бог
знает,
правда
ли,
что
я
всё
ещё
Vorrei
far
l′amore
Хочу
заняться
любовью
Qui
una
volta,
due
volte
stasera
Здесь
один
раз,
два
раза
сегодня
вечером.
No,
mi
conosco
e
lo
so
Нет,
я
знаю
себя,
и
я
знаю,
Ciò
che
infine
poi
io
vorrei
Чего
в
конце
концов
я
хотел
бы.
Non
ti
dirò
che
vorrei
Я
не
скажу
тебе,
что
я
хотел
бы...
E
Dio
sa
se
è
vero
che
ancora
И
Бог
знает,
правда
ли,
что
я
всё
ещё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): V. Negrini - R. Facchinetti
Attention! Feel free to leave feedback.