Pooh - Eppur mi son scordato di te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pooh - Eppur mi son scordato di te




Eppur mi son scordato di te
И все же я забыл о тебе
Eppur mi son scordato di te
И все же я забыл о тебе,
Come ho fatto non so.
Как это случилось, не знаю.
Una ragione vera non c′è lei era bella però.
Настоящей причины нет, она была красива, да.
Un tuffo dove l'acqua è più blu niente di più.
Нырнул туда, где вода голубее, ничего более.
Eppur mi son scordato di te
И все же я забыл о тебе,
Come ho fatto non so.
Как это случилось, не знаю.
Una ragione vera non c′è lei era bella però.
Настоящей причины нет, она была красива, да.
Un tuffo dove l'acqua è più blu niente di più.
Нырнул туда, где вода голубее, ничего более.
Ma che disperazione
Но какое отчаяние
Nasce da una distrazione
Рождается из-за невнимательности.
Era un gioco non era un fuoco.
Это была игра, а не огонь.
Non piangere salame: dei capelli verde rame
Не плачь, глупышка, с волосами цвета меди,
è solo un gioco e non un fuoco
это всего лишь игра, а не огонь.
Lo sai che t'amo io ti amo veramente.
Ты же знаешь, что я люблю тебя, я люблю тебя по-настоящему.
Eppur mi son scordato di te non le ho detto di no
И все же я забыл о тебе, я не сказал ей "нет",
Ti ho fatto pianger tanto perché
Я заставил тебя так много плакать, потому что
Io sono un bruto lo so.
Я грубиян, я знаю.
Un tuffo dove l′acqua è più blu niente di più.
Нырнул туда, где вода голубее, ничего более.
Ma che disperazione
Но какое отчаяние
Nasce da una distrazione
Рождается из-за невнимательности.
Era un gioco non era un fuoco.
Это была игра, а не огонь.
Non piangere salame: dei capelli verde rame
Не плачь, глупышка, с волосами цвета меди,
è solo un gioco e non un fuoco
это всего лишь игра, а не огонь.
Lo sai che t′amo io ti amo veramente.
Ты же знаешь, что я люблю тебя, я люблю тебя по-настоящему.
Che disperazione nasce da una distrazione
Какое отчаяние рождается из-за невнимательности,
Nasce da una distrazione
Рождается из-за невнимательности,
Che disperazione nasce da una distrazione
Какое отчаяние рождается из-за невнимательности,
Nasce da una distrazione
Рождается из-за невнимательности,
Che disperazione nasce da una distrazione
Какое отчаяние рождается из-за невнимательности,
Nasce da una distrazione
Рождается из-за невнимательности,
Che disperazione da
Какое отчаяние от
Un tuffo dove l'acqua è più blu niente di più
Нырка туда, где вода голубее, ничего более.
Ma che disperazione
Но какое отчаяние
Nasce da una distrazione
Рождается из-за невнимательности.
Era un gioco non era un fuoco.
Это была игра, а не огонь.
Non piangere salame: dei capelli verde rame
Не плачь, глупышка, с волосами цвета меди,
è solo un gioco e non un fuoco
это всего лишь игра, а не огонь.
Ma che disperazione
Но какое отчаяние
Nasce da una distrazione
Рождается из-за невнимательности.
Ma che disperazione
Но какое отчаяние
Nasce da una distrazione
Рождается из-за невнимательности.
(Era un gioco non era un fuoco)
(Это была игра, а не огонь.)
Ma che disperazione
Но какое отчаяние
Nasce da una distrazione
Рождается из-за невнимательности.
(Era un gioco non era un fuoco)
(Это была игра, а не огонь.)
Ma che disperazione
Но какое отчаяние
Nasce da una distrazione
Рождается из-за невнимательности.
Lo sai che t′amo io ti amo veramente.
Ты же знаешь, что я люблю тебя, я люблю тебя по-настоящему.





Writer(s): Mogol, Giulio Rapetti, Lucio Battisti


Attention! Feel free to leave feedback.