Lyrics and translation Pooh - Fammi fermare il tempo
Come
vola
il
tempo,
ho
mezza
vita
già
alle
spalle
Как
летит
время,
у
меня
полжизни
уже
позади
Anche
se
faccio
finta
di
no
Хотя
я
притворяюсь,
что
нет
E
gli
anni
puoi
tenerli
in
pugno,
ma
ti
levano
la
pelle
И
годы
вы
можете
держать
их
в
кулаке,
но
они
поднимают
вашу
кожу
Se
ho
vinto
o
se
ho
perso
ancora
non
so
Если
я
выиграл
или
если
я
проиграл
еще
не
знаю
Bastardo
il
tempo
quando
scopri
Сволочь
время,
когда
узнаешь
Stando
lontano
chi
avevi
vicino
Держась
подальше
от
тех,
кто
был
рядом
Magari
un
padre
camionista
con
un
cuore
d′artista
Может
быть,
отец-дальнобойщик
с
сердцем
художника
Che
bugiardo
il
tempo,
quanti
miti
ha
scardinato
Какое
лживое
время,
сколько
мифов
он
разбил
Dai
miei
primi
sogni
fin
qui
От
моих
первых
снов
Ho
cavalcato
in
groppa
agli
anni
che
han
stravolto
l'universo
Я
катался
по
заду
в
те
годы,
когда
они
перевернули
вселенную
Che
cosa
ne
resta
di
serio,
non
so
Что
от
этого
остается
серьезным,
я
не
знаю
Com′è
cambiato
il
vento
della
libertà
Как
изменился
ветер
свободы
Quanta
gente
ha
cambiato
dio
Сколько
людей
изменило
Бога
E
io
propongo
il
mio
destino
ad
una
donna
И
я
предлагаю
свою
судьбу
женщине
Che
ha
metà
degli
anni
miei
Который
имеет
половину
моих
лет
Fammi
fermare
il
tempo,
lui
che
stava
fermando
me
Позвольте
мне
остановить
время,
он,
который
останавливал
меня
Tu
spudorato
angelo,
fammi
uscire
dal
coro,
dà
fiato
al
futuro
Ты
бесстыдный
ангел,
выпусти
меня
из
хора,
отдай
дыхание
будущему
Fammi
fermare
il
tempo,
lui
non
deve
negarmi
te
Дай
мне
остановить
время,
он
не
должен
отказывать
мне
в
тебе
In
questa
età
difficile
ha
due
scelte
il
mio
cuore,
fermarsi
o
fidarsi
di
te
В
этом
трудном
возрасте
имеет
два
варианта
мое
сердце,
остановить
или
доверять
вам
All'inferno
il
tempo
e
tutti
i
suoi
comandamenti
В
аду
время
и
все
Его
заповеди
Perché
dovrei
dirti
di
no
Почему
я
должен
сказать
"нет"
Fammi
giocare
nel
tuo
campo,
lascia
che
ci
sbatta
i
denti
Дай
мне
сыграть
на
твоем
поле,
пусть
стучит
зубами.
Forse
è
l'ultima
grande
occasione
che
ho
Может
быть,
это
последний
большой
шанс,
который
у
меня
есть
Tu
in
fondo
hai
tempo
di
sbagliare
e
riparare
У
вас
в
глубине
души
есть
время
ошибиться
и
починить
E
segui
il
cuore
comunque
sia
И
следуй
за
сердцем,
как
бы
оно
ни
было
Dammi
i
tuoi
anni
che
mi
rendano
migliore
Дайте
мне
ваши
годы,
чтобы
сделать
меня
лучше
Che
mi
spianino
la
via
Пусть
проложат
мне
путь
Fammi
fermare
il
tempo,
lui
che
stava
fermando
me
Позвольте
мне
остановить
время,
он,
который
останавливал
меня
Tu
spudorato
angelo,
fammi
uscire
dal
coro,
dà
fiato
al
futuro
Ты
бесстыдный
ангел,
выпусти
меня
из
хора,
отдай
дыхание
будущему
Fammi
fermare
il
tempo,
lui
non
deve
negarmi
te
Дай
мне
остановить
время,
он
не
должен
отказывать
мне
в
тебе
In
questa
età
difficile
ha
due
scelte
il
mio
cuore,
fermarsi
o
fidarsi
di
te
В
этом
трудном
возрасте
имеет
два
варианта
мое
сердце,
остановить
или
доверять
вам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Canzian, Valerio Negrini
Attention! Feel free to leave feedback.