Pooh - Il ragazzo del cielo (Lindbergh) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pooh - Il ragazzo del cielo (Lindbergh)




Il ragazzo del cielo (Lindbergh)
Парень с небес (Линдберг)
E, la luna silenziosa,
И луна, безмолвная,
Fu, stupita fu curiosa,
Была удивлена, любопытна,
Ma tu chi sei, perché tu sai volare?
Кто ты такой, почему ты умеешь летать?
Così parlò, la luna all′aviatore.
Так молвила луна лётчику.
Sai, quant'è lontano il mondo
Знаешь, как далёк мир,
Sai, quant′è profondo il mare
Знаешь, как глубок океан,
Rispose lui: io devo attraversare
Ответил он: я должен пересечь его,
Aiutami, non farmi addormentare.
Помоги мне, не дай мне уснуть.
Sull'Oceano Atlantico, la notizia passò,
Над Атлантическим океаном, новость прошла,
Dalle Azzorre, all'Africa, ogni nave svegliò,
От Азорских островов до Африки, каждый корабль пробудила,
Il ragazzo del cielo è arrivato a metà
Парень с небес добрался до середины
Del suo viaggio da solo
Своего одинокого пути,
Forse ce la farà.
Может быть, он справится.
La luna all′orizzonte,
Луна на горизонте,
Bagnò di luce bianca la fronte stanca dell′uomo
Омыла белым светом уставший лоб мужчины,
Finché a levante apparve il mattino.
Пока на востоке не забрезжил рассвет.
E nell'aria gelida, finalmente scoppiò,
И в морозном воздухе, наконец, вспыхнула,
Un′aurora magica, che la notte incendiò
Волшебная заря, что ночь подожгла,
E si accese il mare, sulla porta dell'est
И загорелось море, у врат востока,
Poi l′Europa nel sole, dietro al porto di Brest.
Затем Европа в солнце, за портом Бреста.
Non c'era più la luna,
Луны уже не было,
Ma dove in quel momento era notte
Но там, где в тот момент была ночь,
C′è chi sorpreso,
Кто-то удивлённый,
Vide la luna fare un sorriso.
Видел, как луна улыбнулась.





Writer(s): Dodi Battaglia, Roby Facchinetti


Attention! Feel free to leave feedback.