Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il suo Tempo e Noi - Remastered
Seine Zeit und Wir - Remastered
Non
è
cosi
So
ist
es
nicht,
che
dicevo
io.
wie
ich
es
sagte.
Lo
credevo
meglio
Ich
glaubte,
es
wäre
besser,
aspettare
un
figlio
auf
ein
Kind
zu
warten,
io
volevo
dividere
ich
wollte
jeden
Tag
ogni
giorno
con
te.
mit
dir
teilen.
Ma
tu
vuoi
solo
proteggerlo.
Aber
du
willst
es
nur
beschützen.
Bagni
la
tua
mente
Du
badest
deinen
Geist
solo
in
acqua
azzurra.
nur
in
blauem
Wasser.
Il
bambino
è
l'erba
Das
Kind
ist
das
Gras
e
tu
sei
la
terra.
und
du
bist
die
Erde.
Non
dovrei
più
toccarti
io
Ich
sollte
dich
nicht
mehr
berühren,
e
chi
l'ha
detto
mai.
wer
sagt
denn
so
was.
Tu
sei
ancora
bellissima.
Du
bist
immer
noch
wunderschön.
Lui
rischierà,
nascerà
Er
wird
es
wagen,
er
wird
geboren,
farà
il
grande
salto
da
sé
er
wird
den
großen
Sprung
alleine
machen
e
poi
tutto
il
resto
lo
sai
und
dann,
den
Rest,
weißt
du,
gli
deve
arrivare
da
noi.
muss
er
von
uns
bekommen.
Lui
ha
tempo,
il
tuo
tempo
ancora
non
è.
Er
hat
Zeit,
deine
Zeit
ist
es
noch
nicht.
Ne
abbiamo
un
po'
meno
io
e
te.
Wir
haben
etwas
weniger,
du
und
ich.
Parla
con
la
gente
Sprich
mit
den
Leuten,
non
parlare
da
sola.
sprich
nicht
alleine.
Lui
da
dentro
sente
Er
hört
von
drinnen
ogni
tua
parola.
jedes
deiner
Worte.
Strappa
in
mille
coriandoli
Zerreiß
die
Zeitungen
i
giornali
se
vuoi
in
tausend
Konfetti,
wenn
du
willst,
ma
il
mondo
resta
difficile.
aber
die
Welt
bleibt
schwierig.
Lui
vincerà,
nascerà
Er
wird
siegen,
er
wird
geboren,
vorrà
tutto
il
mondo
per
sé
er
wird
die
ganze
Welt
für
sich
wollen,
che
specie
di
mondo
gli
dai
was
für
eine
Welt
gibst
du
ihm,
se
un
fiore
nell'acqua
tu
sei.
wenn
du
eine
Blume
im
Wasser
bist.
Lui
ha
tempo,
il
suo
tempo
ancora
non
è
Er
hat
Zeit,
seine
Zeit
ist
es
noch
nicht,
ne
abbiamo
un
po'
meno
io
e
te.
wir
haben
etwas
weniger,
du
und
ich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Facchinetti, Negrini, Canzian
Attention! Feel free to leave feedback.