Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...In concerto - 2014 Remaster
...In Konzert - 2014 Remaster
? uno
strano
lavoro
Es
ist
eine
seltsame
Arbeit,
queste
luci
invadenti
diese
aufdringlichen
Lichter,
questi
occhi
curiosi
diese
neugierigen
Augen,
che
ci
studiano
attenti
die
uns
aufmerksam
studieren,
quest'attesa
gi?
accesa
diese
bereits
entfachte
Erwartung,
che
si
tocca
e
la
senti
die
man
berühren
und
fühlen
kann,
non
conosci
nessuno
du
kennst
niemanden,
ti
salutano
in
tanti.
viele
grüßen
dich.
ma
tu
qui
davanti
aber
du
hier
vorne,
ma
tu
cosa
pensi
che
ci
dia
aber
was
denkst
du,
was
gibt
uns
questa
vita
di
pi?
dieses
Leben
mehr?
quando
tutti
andate
via
Wenn
ihr
alle
weggeht,
qualche
storia
in
pi?
ein
paar
Geschichten
mehr,
qualche
sbaglio
in
pi?.
ein
paar
Fehler
mehr.
La
valigia
gi?
chiusa
Der
Koffer
ist
schon
gepackt
per
la
prossima
scena
für
die
nächste
Szene,
non
rimane
mai
niente
es
bleibt
nie
etwas
zurück,
tante
mani
e
nessuna
viele
Hände
und
keine,
non
rimane
mai
niente
es
bleibt
nie
etwas
zurück,
solo
prendere
e
andare
nur
nehmen
und
gehen,
e
di
questo
alla
gente
non
ne
posso
parlare.
und
darüber
kann
ich
mit
den
Leuten
nicht
sprechen.
se
tu
sai
guardare
pi?
in
l?
wenn
du
weiter
schauen
kannst,
dove
noi
torniamo
noi
dorthin,
wo
wir,
wir
selbst,
zurückkehren,
una
storia
vedrai,
quella
vera
che
non
sai
wirst
du
eine
Geschichte
sehen,
die
wahre,
die
du
nicht
kennst,
ne
parliamo
se
vuoi
wir
können
darüber
reden,
wenn
du
willst,
ne
parliamo
se
vuoi.
wir
können
darüber
reden,
wenn
du
möchtest.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valerio Negrini, Camillo Facchinetti
Attention! Feel free to leave feedback.