Lyrics and translation Pooh - Io e te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strappa
un
altro
foglio
al
calendario
Оторву
ещё
один
листок
календаря,
Che
domani
é
un
altro
anniversario
Ведь
завтра
— очередная
годовщина.
E
il
tempo
scivola
leggero
e
non
ci
cambia.
А
время
скользит
легко
и
не
меняет
нас.
C′é
passata
addosso
un
po'
di
vita
Прожили
мы
немного
вместе,
Qualche
volo
e
qualche
risalita
Были
взлёты
и
падения,
Vicini
forse
più
di
ieri
Ближе,
чем
вчера,
быть
может.
E
sembra
appena
un
attimo
e
mi
ricordo
tutto
И
кажется,
что
лишь
мгновение
прошло,
и
я
всё
помню,
E
siamo
ancora
qui
innamorati
di
noi
И
мы
всё
ещё
здесь,
влюблённые
друг
в
друга.
E
ci
sentivamo
due
incoscienti
Мы
чувствовали
себя
такими
безрассудными
Con
i
nostri
primi
sentimenti
С
нашими
первыми
чувствами,
Col
mondo
intorno
che
guardava
e
non
sapeva
Весь
мир
вокруг
смотрел
и
не
понимал,
Quanti
dubbi
ci
hanno
attraversato
Сколько
сомнений
нас
терзало,
Quando
il
nostro
amore
é
incominciato
Когда
наша
любовь
только
начиналась.
Che
finalmente
siamo
grandi
Мы
наконец-то
взрослые.
Adesso
è
tutto
facile
siamo
padroni
di
noi
Теперь
всё
легко,
мы
сами
себе
хозяева.
Ma
quanti
ostacoli
per
arrivare
fin
qui
Но
сколько
препятствий
нам
пришлось
преодолеть,
Dicevo
che
non
basta
l′amore
Я
говорил,
что
одной
любви
недостаточно,
Per
restare
bene
insieme
Чтобы
быть
вместе
счастливыми,
Nella
vita
non
c'é
niente
che
é
per
sempre
Что
в
жизни
нет
ничего
вечного.
E
invece
no
Но
я
ошибался,
E
proprio
come
dici
tu
И,
как
ты
говоришь,
Se
c'é
amore
ogni
giorno
é
già
per
sempre
Если
есть
любовь,
каждый
день
— это
уже
вечность.
Se
col
tempo
tutto
si
migliora
Если
со
временем
всё
становится
только
лучше,
Il
futuro
non
ci
fa
paura
Будущее
нас
не
пугает.
Che
sei
più
bella
ad
ogni
nuovo
compleanno
Ты
с
каждым
днём
рождения
становишься
всё
прекраснее.
Forse
abbiamo
avuto
buona
sorte
Возможно,
нам
просто
повезло,
O
il
coraggio
ha
fatto
la
sua
parte
Или
смелость
сыграла
свою
роль.
Con
tutto
ancora
da
inventare
Нам
ещё
так
много
предстоит
открыть.
La
vita
é
imprevedibile
basta
guardare
noi
Жизнь
непредсказуема,
достаточно
взглянуть
на
нас.
Da
giorni
fragili
siamo
arrivati
fin
qui
Из
таких
хрупких
дней
мы
пришли
к
этому.
Dicevo
che
non
basta
l′amore
Я
говорил,
что
одной
любви
недостаточно,
Per
restare
bene
insieme
Чтобы
быть
вместе
счастливыми,
Nella
vita
non
c′è
niente
che
é
per
sempre
Что
в
жизни
нет
ничего
вечного.
E
invece
no
Но
я
ошибался,
E
proprio
come
dici
tu
И,
как
ты
говоришь,
Se
c'é
amore
ogni
giorno
è
già
per
sempre
Если
есть
любовь,
каждый
день
— это
уже
вечность.
E
invece
no
Но
я
ошибался,
E
proprio
come
dici
tu
И,
как
ты
говоришь,
Se
c′è
amore
ogni
giorno
é
già
per
sempre
Если
есть
любовь,
каждый
день
— это
уже
вечность.
E
invece
no
Но
я
ошибался,
E
proprio
come
dici
tu
И,
как
ты
говоришь,
Se
c'e
amore
ogni
giorno
e
gia
per
sempre
Если
есть
любовь,
каждый
день
— это
уже
вечность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Canzian, Stefano D'orazio
Album
Ascolta
date of release
21-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.