Pooh - Io in una storia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pooh - Io in una storia




Io in una storia
Я в истории
(Battaglia-Negrini)
(Battaglia-Negrini)
"Piano, piano" diceva lei,
"Тише, тише", сказала ты,
"Piano, piano, ho paura di svegliare i miei:
"Тише, тише, боюсь разбудить своих:
Chiudiamoci di lá, nessuno ci vedrà, nessuno sentirà".
Закроемся там, никто нас не увидит, никто не услышит".
Strano, strano, è stata lei
Странно, странно, это была ты,
A cercarmi, a dirmi "Questa notte voglio te,
Кто искал меня, кто сказал мне: "Сегодня ночью я хочу тебя,
T'aspetto a casa mia". Ed io non so chi sia,
Жду тебя у себя дома". А я не знаю, кто ты,
Ed io non so chi sia. C'è, nella stanza,
А я не знаю, кто ты. В комнате,
L'ombra tesa di qualcosa che non so;
Напряженная тень чего-то, чего я не знаю;
Lei mi stringe ed io mi chiedo che cosa ho,
Ты обнимаешь меня, и я спрашиваю себя, что со мной,
Lei mi dice "In casa porto chi mi va,
Ты говоришь мне: "Домой я привожу, кого хочу,
Nessuno sentirà, nessuno ci vedrà".
Никто не услышит, никто не увидит".
Piano, piano, ma cosa c'è?
Тише, тише, но что такое?
C'è qualcuno in casa che si muove e viene qui,
Кто-то в доме двигается и идет сюда,
Lei dice "Resta lì", sorride strana e poi
Ты говоришь: "Оставайся здесь", странно улыбаешься, а потом
"Abbracciami se vuoi".
"Обними меня, если хочешь".
Strano, strano, lei non tremò
Странно, странно, ты не дрожала,
Ma sorrise a chi era entrato lì, davanti a noi,
Но улыбнулась тому, кто вошел туда, перед нами,
A chi gridava a lei "Amore cosa fai, amore cosa fai".
Тому, кто кричал тебе: "Любимая, что ты делаешь, любимая, что ты делаешь".
Io, nella stanza,
Я, в комнате,
Era come non ci fossi neanche più;
Меня как будто больше не было;
Lei diceva "Te la sei voluta tu,
Ты сказала: "Ты сам этого хотел,
Non credevi che sapessi farlo anch'io:
Ты не думал, что я тоже так могу:
Sbagliavi, amore mio, sbagliavi amore mio".
Ты ошибался, мой дорогой, ты ошибался, мой дорогой".
Piano, piano, io me ne andai.
Тихо, тихо, я ушел.
Nella storia la mia parte ormai finiva lì;
В этой истории моя роль на этом закончилась;
Nemmeno mi voltai, nessuno mi fermò, non li ho rivisti mai.
Я даже не обернулся, никто меня не остановил, я их больше никогда не видел.





Writer(s): Valerio Negrini, Donato Battaglia


Attention! Feel free to leave feedback.