Pooh - Io ti aspetterò - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pooh - Io ti aspetterò




Io ti aspetterò
Я буду ждать тебя
Siamo stati sempre amici e basta
Мы всегда были просто друзьями
Ma morivo quando mi guardavi
Но я умирал, когда ты смотрела на меня
Ma tu, ma tu, ma tu non lo vedevi
Но ты, но ты, но ты этого не видела
Sempre giorni con il mondo attorno
Дни проходили, мир кружился вокруг
Ed eri sempre in cima ai miei pensieri
А ты всегда была в моих мыслях
Ma tu, ma tu, ma tu, eri felice con chi eri
Но ты, но ты, но ты, была счастлива с тем, кто был рядом
Sarai, vedrai
Ты будешь, увидишь
Sarai... la mia donna prima o poi
Ты будешь... моей женщиной рано или поздно
Mi dicevo sottovoce
Тихо говорил я себе
Quello che sarà domani non lo so
Что будет завтра, я не знаю
Ma intanto io, io si ti aspetterò
Но пока я, я буду ждать тебя
Poi la vita c′è saltata addosso
Потом жизнь налетела на нас
E ci ha fatto correre lontano
И заставила нас бежать далеко друг от друга
E poi, e poi, e poi ci ha cancellato piano piano
И потом, и потом, и потом медленно стирала нас
Poi c'è il tempo che sa fare il suo mestiere
Потом есть время, которое знает своё дело
Ci regala sempre tutto e niente
Оно всегда дарит нам всё и ничего
Ma tu, ma tu, ma tu mi sei rimasta nella mente
Но ты, но ты, но ты осталась в моей памяти
Sarai, vedrai
Ты будешь, увидишь
Sarai... ma adesso tu chissà dove sarai
Ты будешь... но сейчас ты, кто знает, где ты
Ogni tanto attraversavi
Иногда ты приходила
Quelle notti che dormire non si può
В те ночи, когда невозможно спать
E mi dicevo ancora: io ti aspetterò
И я снова говорил себе: я буду ждать тебя
Ho provato a non amarti, ma non so come si fa
Я пытался не любить тебя, но я не знаю, как это сделать
Non si può dimenticarti, e io no non lo farò
Нельзя забыть тебя, и я, нет, я этого не сделаю
Un mattino ci cadiamo addosso
Однажды утром мы столкнулись
Che a guardarci non ci sembra vero
И, глядя друг на друга, не могли поверить
Di te, di me, di noi, ci raccontiamo in un respiro
О тебе, обо мне, о нас, мы рассказали друг другу на одном дыхании
C′era tutto il mondo che io avrei voluto
В твоих глазах, полных слов, был весь мир, который я хотел
Nei tuoi occhi pieni di parole
В твоих глазах, полных слов
E poi, e poi, e poi d'un tratto è diventato amore
И потом, и потом, и потом внезапно это стало любовью
Sarai, vedrai
Ты будешь, увидишь
Sarai... l'estate che volevo insieme a te
Ты будешь... тем летом, которое я хотел провести с тобой
E se per cambiare questa vita
И если для того, чтобы изменить эту жизнь,
Questa vita non bastasse più
Этой жизни будет недостаточно
In qualunque tempo io ti aspetterò
В любом случае я буду ждать тебя
Ho provato a non amarti, ma non so come si fa
Я пытался не любить тебя, но я не знаю, как это сделать
Non si può dimenticarti, e io no non lo farò
Нельзя забыть тебя, и я, нет, я этого не сделаю





Writer(s): Bruno Canzian, Stefano D'orazio


Attention! Feel free to leave feedback.