Lyrics and translation Pooh - L'altra donna (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'altra donna (Live)
Другая женщина (Live)
È
ancora
tutto
all'aria
da
ieri
sera
Еще
вчера
все
было
иначе
È
più
comodo
in
albergo
В
отеле
все
проще
Paghi
il
conto
e
te
ne
vai
Оплачиваешь
счет
и
уходишь
Ma
in
certe
cose
tu
ci
credi
ancora
Но
в
кое-что
ты
все
еще
веришь
Far
l'amore
nel
tuo
letto
Заниматься
любовью
в
твоей
постели
Prepararmi
il
tuo
caffè
Варить
тебе
кофе
E
poi
mi
lasci
andare
via,
quando
è
ora
А
потом
ты
позволяешь
мне
уйти,
когда
придет
время
Perché
ognuno
ha
la
sua
vita
Потому
что
у
каждого
своя
жизнь
E
la
mia
non
è
con
te
И
моя
не
с
тобой
Sei
l'altra
donna,
la
libertà
Ты
другая
женщина,
свобода
Quella
che
sa
e
non
può
dir
niente
Та,
которая
знает
и
ничего
не
может
сказать
Quella
che
all'alba
rimane
sola
Та,
которая
на
рассвете
остается
одна
E
che
non
può
mai
lasciare
impronte
И
которая
никогда
не
может
оставлять
следов
Con
me
non
puoi
cercare
casa
Со
мной
ты
не
можешь
искать
дом
O
uscire
insieme
a
far
la
spesa
Или
вместе
ходить
за
покупками
Sei
l'altra
donna,
quella
importante
Ты
другая
женщина,
важная
Quella
che
ha
tutto
e
non
ha
niente
di
me
Та,
у
которой
есть
все
и
ничего
нет
от
меня
Mio
figlio
è
un'altra
storia,
un
altro
amore
Мой
сын
- это
другая
история,
другая
любовь
Tu
non
puoi
partecipare,
Dio
lo
sa
se
io
vorrei
Ты
не
можешь
в
этом
участвовать,
бог
знает,
как
я
этого
хочу
Tu
in
macchina
con
me
non
puoi
fumare
Ты
не
можешь
курить
в
машине
со
мной
Mozziconi
col
rossetto
parlerebbero
di
te
Окурки
с
помадой
расскажут
о
тебе
Ma
in
fondo
tu
che
colpa
hai
del
mio
cuore
Но
в
конце
концов,
какая
твоя
вина
в
моем
сердце
Delle
ore
che
mi
manchi
В
часах,
которые
я
скучаю
по
тебе
Dei
problemi
che
mi
dai
В
проблемах,
которые
ты
мне
доставляешь
Sei
l'altra
donna,
la
libertà
Ты
другая
женщина,
свобода
Quella
che
sa
perché
ritorno
Та,
которая
знает,
почему
я
возвращаюсь
E
quanta
pace
tu
mi
sai
dare
И
какой
покой
ты
можешь
мне
дать
Io
dirò
tutto
a
lei
un
giorno
Я
все
расскажу
ей
однажды
Faremo
insieme
un'altra
casa
Мы
построим
вместе
другой
дом
Io
e
te
che
siamo
un'altra
cosa
Я
и
ты,
которые
другое
Io
e
te
che
siamo
la
stessa
cosa
Я
и
ты,
которые
одно
Faremo
insieme
la
nostra
casa
Мы
построим
вместе
наш
дом
Prima
dell'alba
c'è
ancora
un'ora
До
рассвета
еще
целый
час
Stringimi
forte
e
sogna
ancora
di
noi
Обними
меня
крепче
и
мечтай
еще
о
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valerio Negrini, Roby Facchinetti
Attention! Feel free to leave feedback.