Pooh - La citta degli altri - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pooh - La citta degli altri




La citta degli altri
The city of others
Il primo pane caldo del mattino
The first warm bread of the morning
L′inchiostro del giornale sulla mano,
The ink of the newspaper on your hand,
Un caffè di fretta e una sigaretta
A coffee in a hurry and a cigarette
Il treno non aspetta.
The train doesn't wait.
La notte sbianca e il buio si colora
The night turns white and the darkness is colored
Le case han gli occhi gialli nell'aurora,
The houses have yellow eyes at dawn,
La città degli altri suona il suo richiamo
The city of others plays its call
E conta attenta quanti siamo.
And carefully counts how many of us there are.
Non so, se un po′ più su dei tetti c'è Dio
I don't know if there is a God a little higher than the roofs
Se c'è, è tanto che non passa di qui
If there is, it's been a long time since he passed by here
Sta lassù, non sa che in queste strade
He is up there, he doesn't know that in these streets
Il cielo non si vede.
The sky is not visible.
Il giorno è una moneta appena spesa
The day is a newly spent coin
Il treno sfonda l′aria verso casa
The train breaks through the air towards home
La città degli altri, la città di rabbia
The city of others, the city of anger
Scompare in fretta nella nebbia.
Fades away quickly into the fog.
Non so se sopra il mio paese c′è Dio
I don't know if there is a God above my country
Se c'è, l′incontrerò stasera al bar
If there is, I'll meet him at the bar tonight
Gli dirò, bevendo insieme al banco
I'll tell him, drinking together at the counter
"Signore, sono stanco!"
"Sir, I'm tired!"






Attention! Feel free to leave feedback.