Lyrics and translation Pooh - La donna del mio amico - Live in Bologna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La donna del mio amico - Live in Bologna
Женщина моего друга - Живое выступление в Болонье
Non
mi
dire
niente
stammi
ad
ascoltare
Ничего
не
говори,
просто
послушай
меня,
Sono
troppe
notti
che
ci
dormo
male
Слишком
много
ночей
я
плохо
сплю.
Tu
mi
piaci
forte
tu
mi
prendi
dentro
Ты
мне
очень
нравишься,
ты
меня
захватываешь,
E
non
c'è
bisogno
che
ti
dica
quanto
И
не
нужно
говорить
тебе,
насколько
сильно.
Ma
la
vita
a
volte
ha
i
suoi
comandamenti
Но
у
жизни
иногда
свои
заповеди,
Qualche
volta
da
difendere
anche
con
i
denti
Которые
иногда
нужно
защищать
даже
зубами.
Ti
vorrei,
ma
lo
so,
non
si
può
Я
хочу
тебя,
но
знаю,
что
это
невозможно,
Tra
di
noi,
questo
no,
non
si
può.
Между
нами
это
невозможно.
Ti
sorprenderà
che
sia
proprio
io
Тебя
удивит,
что
именно
я,
Che
non
credo
in
niente
che
non
credo
in
dio
Кто
ни
во
что
не
верит,
кто
не
верит
в
Бога,
A
tirare
in
ballo
questi
sentimenti
Говорю
о
таких
чувствах
E
a
tirarmi
indietro
con
te
qui
davanti
И
отступаю
перед
тобой.
Sei
la
donna
del
mio
amico
e
a
qualunque
costo
Ты
женщина
моего
друга,
и
ни
при
каких
обстоятельствах
Non
possiamo
fargli
questo
non
sarebbe
giusto
Мы
не
можем
так
с
ним
поступить,
это
было
бы
неправильно.
Dirti
si,
sarebbe
facile,
ma
io
no,
non
posso
farcela.
Сказать
"да"
было
бы
легко,
но
я
не
могу,
я
не
справлюсь.
Se
io
fossi
in
me
ti
trascinerei
qui
su
questo
letto
Будь
я
собой,
я
бы
притянул
тебя
к
себе
на
эту
кровать,
Non
ci
penserei
neanche
per
un
po'
ti
farei
di
tutto
Я
бы
ни
секунды
не
сомневался,
я
бы
сделал
с
тобой
все,
Mi
innamorerei
come
forse
io
non
ho
fatto
ancora
Я
бы
влюбился,
как,
возможно,
еще
никогда
не
влюблялся,
Ma
non
è
così
noi
saremmo
noi
solo
per
un'ora.
Но
это
не
так,
мы
были
бы
вместе
лишь
на
час.
Scappa
via,
scappa
via,
scappa
via
Убегай,
убегай,
убегай,
Non
mi
dare
il
tempo
mai
di
poter
cambiare
idea.
Не
давай
мне
времени
передумать.
Non
si
può,
non
si
può,
Нельзя,
нельзя,
Non
si
può
scivolarci
tra
le
braccia
e
guardarci
ancora
in
faccia
Нельзя
упасть
в
объятия
друг
друга
и
потом
смотреть
друг
другу
в
глаза.
Ti
regalerò
tutti
i
miei
silenzi
Я
подарю
тебе
все
свои
молчания,
Perché
sei
per
lui
più
di
quanto
pensi
Потому
что
ты
для
него
значишь
больше,
чем
ты
думаешь.
E'
l'amico
mio
da
che
sono
al
mondo
Он
мой
друг
с
самого
рождения,
E
non
saremo
noi
a
buttarlo
a
fondo
И
мы
не
будем
его
губить.
Quante
volte
lui
per
me
è
finito
a
botte
Сколько
раз
он
дрался
за
меня,
Quante
donne
abbiam
diviso
quante
ne
abbiam
fatte
Сколько
женщин
мы
делили,
сколько
раз
мы
веселились.
Ma
con
te,
questo
no,
non
si
può
Но
с
тобой
это
невозможно,
Tu
per
lui,
sei
di
più,
tu
sei
tu.
Ты
для
него
больше,
чем
просто
ты.
Se
io
fossi
in
me
non
ti
chiederei
di
lasciarmi
stare
Будь
я
собой,
я
бы
не
просил
тебя
оставить
меня
в
покое,
Che
ogni
volta
che
ti
vedrò
con
lui
mi
farò
del
male
Ведь
каждый
раз,
когда
я
буду
видеть
тебя
с
ним,
мне
будет
больно.
Non
ti
perderò
se
ti
incontrerò
in
un'altra
vita
Я
не
потеряю
тебя,
если
встречу
в
другой
жизни,
Ma
stavolta
no
anche
se
lo
so
che
non
è
finita.
Но
не
в
этой,
хотя
я
знаю,
что
это
еще
не
конец.
Scappa
via,
scappa
via,
scappa
via
.
Убегай,
убегай,
убегай.
Non
si
può,
non
si
può,
non
si
può
scivolarci
tra
le
braccia
Нельзя,
нельзя,
нельзя
упасть
друг
другу
в
объятия
E
guardarci
ancora
in
faccia
non
si
può.
И
потом
смотреть
друг
другу
в
глаза.
Нельзя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano D'Orazio, Roby Facchinetti
Attention! Feel free to leave feedback.