Lyrics and translation Pooh - La luna ha 20 anni
Quella
notte
di
20
anni
fa
В
ту
ночь
20
лет
назад
Non
ci
fu
nemmeno
una
rapina
Не
было
даже
ограбления
Era
calda
e
vuota
la
città
В
городе
было
тепло
и
пусто.
Perché
in
TV
si
andava
sulla
luna.
Потому
что
по
телевизору
вы
ходили
на
Луну.
È
la
notte
che
sei
nata
tu,
В
ту
ночь,
когда
ты
родилась.,
Che
tuo
padre
fece
Nuvolari
Что
твой
отец
сделал
Нуволари
Per
vederti
subito
com'eri
Чтобы
сразу
увидеть
тебя
такой,
какой
ты
был
Più
eccitato
di
quelli
lassù
Более
возбужденный,
чем
те,
кто
там
Quante
lune
fino
qui
Сколько
лун
здесь
Quante
lenzuola
da
mordere
Сколько
листов
укусить
Giorni
a
scuola
e
notti
di
Natale
Дни
в
школе
и
рождественские
ночи
E
fantasie
da
nascondere
И
фантазии,
чтобы
скрыть
La
luna
ha
vent'anni
Луне
двадцать
лет
E
tu
assomigli
a
lei
И
ты
похож
на
нее
Non
vuoi
soltanto
uomini
Вы
не
просто
хотите
мужчин
Che
sbarcano,
rubando
un
po'di
te
Что
они
приземляются,
крадут
немного
тебя
La
luna
ha
vent'anni
Луне
двадцать
лет
Vent'anni
come
i
tuoi
Двадцать
лет,
как
твои
Nessuno
c'è
riuscito
mai
Никому
не
удавалось
A
farti
fare
Чтобы
заставить
вас
сделать
Qualcosa,
quando
tu
non
vuoi
Что-то,
когда
вы
не
хотите
Hai
le
chiavi
del
mondo
tu
У
вас
есть
ключи
от
мира
вы
E
non
è
facile
И
это
не
просто
Cerca
di
non
perderle
mai
Старайтесь
никогда
не
терять
их
Questa
notte
di
vent'anni
dopo
В
эту
ночь
двадцать
лет
спустя
C'è
una
luna
da
spaccare
il
tetto
Есть
луна,
чтобы
разбить
крышу
Cappuccetto
s'è
mangiata
il
lupo
Шапочка
съела
волка
E
il
mio
cuore
è
un
orologio
matto
И
мое
сердце-безумные
часы
Cosa
fare
per
meravigliarti
Что
делать,
чтобы
удивиться
Come
entrare
sotto
la
tua
pelle
Как
попасть
под
кожу
Per
non
ritrovarmi
tra
le
mani
Чтобы
не
попасть
мне
в
руки
Solo
un
po'
di
polvere
di
stelle
Просто
немного
звездной
пыли
Questa
notte
tu
sei
qui
Сегодня
ты
здесь.
Inesplorata
e
bellissima
Неизведанные
и
красивые
Nel
tuo
mare
di
tranquillitá
В
Море
Спокойствия
Io
vedo
i
segni
di
tutti
i
sogni
Я
вижу
признаки
всех
снов
La
luna
ha
vent'anni
Луне
двадцать
лет
E
tu
assomigli
a
lei
И
ты
похож
на
нее
Hai
un
lato
indecifrabile
У
вас
есть
неразборчивая
сторона
Che
so
che
c'è
Что
я
знаю,
что
есть
Ma
non
si
vede
mai
Но
вы
никогда
не
видите
La
luna
ha
vent'anni
Луне
двадцать
лет
Più
o
meno
la
tua
età
Более
или
менее
ваш
возраст
La
testa
fra
le
nuvole
Голова
в
облаках
Per
sorpassare
la
quotidianità
Чтобы
обогнать
повседневность
Hai
le
chiavi
del
mondo
tu
У
вас
есть
ключи
от
мира
вы
E
non
è
facile
И
это
не
просто
Cerca
di
non
perderle
mai
Старайтесь
никогда
не
терять
их
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.