Pooh - La mia faccia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pooh - La mia faccia




Se non fossi io, questo io di adesso
Если бы не я, это я сейчас
Io con la mia faccia
Я с моим лицом
Me lo chiedo spesso sai cosa sarei
Я часто спрашиваю, знаете ли вы, что я бы
Il meccanico che ha l′anima
Механик, у которого есть душа
Molto pi? pulita delle mani
Много Пи? чистые руки
O il furbo che non se le sporca mai
Или умник, который никогда не испачкается
Se io fossi il Gino che lavora al bar
Если бы я был Джино, который работает в баре
Io con la mia faccia
Я с моим лицом
Dietro al banco e allo scontrino chi sarei
За прилавком и чеком кто бы я
Un cretino tutto sport e sesso
A рывок все sport и секс
O l'amico grosso e intelligente
Или большой и умный друг
Che sa tutto delle donne e della gente
Который знает все о женщинах и людях
Io e te, guarda questa faccia mia
Ты и я, посмотри на это мое лицо
Quel che abbiamo ormai nessuno ce lo pu? portare via
То, что у нас есть сейчас, никто не может? отнять
Io per te, col sudore sul mio viso
Я для тебя, с потом на лице
Saprei far l′impalcatura per portarti in paradiso
Я мог бы сделать эшафот, чтобы доставить тебя в рай
Se io fossi il mago delle serrature
Если бы я был волшебником замков
Quanti tuoi silenzi riuscirei ad aprire
Сколько твоих молчаний я смогу открыть
E se tu da altre braccia fossi estate presa
Что, если бы ты из других объятий был летом взят
Sarei io con la mia faccia a riportarti a casa
Я бы с моим лицом отвез тебя домой
Se io fossi un prete, ma di quelli giusti
Если бы я был священником, но из праведных
Io con la mia faccia
Я с моим лицом
Di quale Dio in chiesa parlerei
О каком Боге в церкви я бы говорил
Alla gente che i miracoli
Людям, которые чудеса
Se li fa da sola tutti i giorni
Если она делает их в одиночку каждый день
Aspettando Ges? Cristo che ritorni
Ждать Иисуса? Христос, который вернется
Io e te con la faccia tua e mia
Ты и я с твоим и моим лицом
Quel che siamo ormai nessuno ce lo pu? portare via
Что мы теперь никто не может? отнять
Io per te senza prendere aeroplani
Я для вас, не принимая самолеты
Anche se non ho le ali, volo con le mani
Хотя у меня нет крыльев, я летаю руками
Se io fossi un inventore mai capito
Если бы я был изобретателем никогда не понимал
A quante macchine il tuo nome avrei gi? dato
Сколько машин я бы получил твое имя? данные
E se tu da altre braccia fossi stata presa
А если бы тебя из других рук взяли
Sarei io con la mia faccia a riportarti a casa
Я бы с моим лицом отвез тебя домой
A riportarti a casa
Отвезти тебя домой
A riportarti a casa
Отвезти тебя домой
A riportarti a casa
Отвезти тебя домой





Writer(s): Nicola Negrini, Roby Facchinetti


Attention! Feel free to leave feedback.