Lyrics and translation Pooh - Lettera da Marienbad
Si
è
alzato
un
po′
il
vento
Ветер
немного
поднялся.
La
nebbia
cadrà
Туман
упадет
Nasce
il
mattino
Рождается
утро
Una
notte
di
meno
На
одну
ночь
меньше
Ed
eccomi
qua.
И
вот
я
здесь.
Laghi
e
pianura
Озера
и
равнина
La
radio
straniera
Иностранное
радио
Si
sente
da
un
po'
Он
чувствует
себя
давно.
Non
sono
stanco
Я
не
устал
La
guida
è
sicura
Вождение
безопасно
Questi
anni
chiusi
in
una
lettera,
Эти
годы
закрыты
в
письме,
La
tua
storia,
la
tua
fuga
inutile,
Ваша
история,
ваш
бесполезный
побег,
L′uomo
forte
che
non
sa
sorriderti,
Сильный
человек,
который
не
умеет
улыбаться,
Il
suo
mondo
che
ti
annienta...
Его
мир,
который
уничтожает
тебя...
Non
ti
avranno
un
giorno
di
più
Они
не
будут
иметь
вас
день
больше
Se
tu
vorrai
ti
aspetta
laggiù
Если
вы
хотите,
он
ждет
вас
там
La
nostra
città.
Наш
город.
La
mia
casa
è
ancora
così
Мой
дом
все
еще
такой
Disordinata
e
piena
di
sole
Грязный
и
солнечный
Come
vuoi
tu.
Как
скажешь.
Strada
privata
Частная
дорога
Villa
isolata
Изолированная
вилла
Nascosta
là
Спрятанный
там
Nell'ombra
quieta
В
тихой
тени
Della
pineta
Сосновый
лес
Abiti
qua.
Ты
здесь
живешь.
La
fontana
non
è
molto
limpida
Фонтан
не
очень
чистый
Anche
i
fiori
sanno
d'aria
umida.
Даже
цветы
пахнут
влажным
воздухом.
Tutto
intorno
sembra
sopravvivere
Все
вокруг,
кажется,
выживают
Mi
domando
come
hai
fatto
a
viverci.
Интересно,
как
ты
там
жила?
Dal
confine
all′alba
per
telefono
От
границы
до
рассвета
по
телефону
Dissi
solo
"son
venuto
a
prenderti".
Я
просто
сказал:"Я
пришел
за
тобой".
Eri
sola,
sola
come
al
solito
Ты
была
одна,
одинокая,
как
обычно
Fra
un
istante
tornerai
a
vivere.
Через
мгновение
ты
вернешься
к
жизни.
(Ripete
ad
libitum)
(Повторяет
ad
libitum)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): V. Negrini - R. Facchinetti
Attention! Feel free to leave feedback.