Pooh - Maria marea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pooh - Maria marea




Maria marea
Морская Мария
E Maria guardava fuori e spariva con la mente
И Мария смотрела вдаль, улетая мыслями
Sulla scia dei marinai al di dell'orizzonte
За моряками, за горизонт далёкий.
E Maria guardava dentro nelle tasche ai forestieri
И Мария искала что-то в душах у чужаков,
E sognava ad ogni incontro di attaccarsi al vento
И мечтала в каждой встрече о попутном ветре,
Al vento per andare via
О ветре, что унесёт её.
E Maria imparò di tutto, anche come avvelenare
И Мария всему училась, даже как ядом отравить,
Con la bocca, con il petto, a graffiare come un gatto
Губами, грудью, царапаясь, словно кошка.
E Maria lasciò ben poco a quell'uomo che dormiva
И Мария мало оставила тому, кто спал рядом,
Una scia di buon profumo in riva al mare e via
Лишь шлейф сладких духов на берегу, и всё.
E cosi se ne andò senza idea di dove andare
И вот она ушла, не зная, куда идти,
Prese terra in mille porti, porti da dimenticare
Сходила на берег в тысячах портов, что забыть суждены.
Maria marea oltremare c'è sempre altro mare
Мария морская, за морем всегда есть ещё море,
E di più
И даже больше.
Maria marea con le ombre più amare nel cuore
Мария морская, с самыми горькими тенями в сердце,
E di più, e di più
И даже больше, и больше.
E Maria non incontrò mai cuori buoni e intelligenti
И Мария не встречала сердец добрых и чутких,
Solo il petto dei cattivi, tatuato coi serpenti
Лишь грудь, покрытую змеями у злодеев.
E Maria, la principessa era rosa troppo rossa
И Мария, принцесса, была слишком уж яркой,
Per potersi far toccare da amori senza amore
Чтобы позволить себя коснуться любви без любви.
E così se ne andò con l'idea di dove andare
И вот она ушла, зная, куда идти,
Camminò sulla marea, prese l'onda e l'abbracciò
Пошла по воде, поймала волну и обняла её.
Maria marea sotto il mare c'è sempre più mare
Мария морская, под водой всегда есть ещё море,
E di più
И даже больше.
Maria marea affondare è un po' come volare
Мария морская, утонуть это словно взлететь,
E di più, e di più
И даже больше, и больше.
E nelle notti di troppa luna
И в ночи, когда луна слишком ярка,
Quando il passato balla col presente
Когда прошлое танцует с настоящим,
Sull'isola nella corrente
На острове, что омывается течением,
C'è chi vede Maria ritornare alla sua prima spiaggia
Есть те, кто видит, как Мария возвращается на свой первый берег,
Maria, la sirena regina selvaggia
Мария, сирена, дикая королева.
Pioggia dolce e pungente sul cuore
Дождь нежный и колючий над сердцем.
Allegra sfortunata e veloce come un pesce volante
Весёлая, несчастная и быстрая, как летучая рыба.
Stella che sbaglia cielo e cade
Звезда, что ошиблась небом и упала.
Imbrogliona innocente
Обманщица невинная.
Maria che sognava tutto e niente
Мария, что мечтала обо всём и ни о чём.
Ma è sempre meglio sognare troppo che non sognare
Но всегда лучше мечтать слишком много, чем не мечтать вовсе.
Ed è meglio vivere un'ora che non esser mai nati
И лучше прожить час, чем не родиться.
Ed è meglio essere indimenticabili che dimenticati
И лучше быть незабываемой, чем забытой.
Maria marea affondare è un po' come volare
Мария морская, утонуть это словно взлететь,
(Maria marea affondare è un po' come volare)
(Мария морская, утонуть это словно взлететь)
Maria marea oltremare c'è sempre altro mare
Мария морская, за морем всегда есть ещё море,
(Maria marea oltremare c'è sempre altro mare)
(Мария морская, за морем всегда есть ещё море)





Writer(s): Negrini Valerio, Canzian Bruno


Attention! Feel free to leave feedback.