Lyrics and translation Pooh - Maria marea
E
Maria
guardava
fuori
e
spariva
con
la
mente
И
Мария
смотрела
вдаль,
улетая
мыслями
Sulla
scia
dei
marinai
al
di
là
dell'orizzonte
За
моряками,
за
горизонт
далёкий.
E
Maria
guardava
dentro
nelle
tasche
ai
forestieri
И
Мария
искала
что-то
в
душах
у
чужаков,
E
sognava
ad
ogni
incontro
di
attaccarsi
al
vento
И
мечтала
в
каждой
встрече
о
попутном
ветре,
Al
vento
per
andare
via
О
ветре,
что
унесёт
её.
E
Maria
imparò
di
tutto,
anche
come
avvelenare
И
Мария
всему
училась,
даже
как
ядом
отравить,
Con
la
bocca,
con
il
petto,
a
graffiare
come
un
gatto
Губами,
грудью,
царапаясь,
словно
кошка.
E
Maria
lasciò
ben
poco
a
quell'uomo
che
dormiva
И
Мария
мало
оставила
тому,
кто
спал
рядом,
Una
scia
di
buon
profumo
in
riva
al
mare
e
via
Лишь
шлейф
сладких
духов
на
берегу,
и
всё.
E
cosi
se
ne
andò
senza
idea
di
dove
andare
И
вот
она
ушла,
не
зная,
куда
идти,
Prese
terra
in
mille
porti,
porti
da
dimenticare
Сходила
на
берег
в
тысячах
портов,
что
забыть
суждены.
Maria
marea
oltremare
c'è
sempre
altro
mare
Мария
морская,
за
морем
всегда
есть
ещё
море,
Maria
marea
con
le
ombre
più
amare
nel
cuore
Мария
морская,
с
самыми
горькими
тенями
в
сердце,
E
di
più,
e
di
più
И
даже
больше,
и
больше.
E
Maria
non
incontrò
mai
cuori
buoni
e
intelligenti
И
Мария
не
встречала
сердец
добрых
и
чутких,
Solo
il
petto
dei
cattivi,
tatuato
coi
serpenti
Лишь
грудь,
покрытую
змеями
у
злодеев.
E
Maria,
la
principessa
era
rosa
troppo
rossa
И
Мария,
принцесса,
была
слишком
уж
яркой,
Per
potersi
far
toccare
da
amori
senza
amore
Чтобы
позволить
себя
коснуться
любви
без
любви.
E
così
se
ne
andò
con
l'idea
di
dove
andare
И
вот
она
ушла,
зная,
куда
идти,
Camminò
sulla
marea,
prese
l'onda
e
l'abbracciò
Пошла
по
воде,
поймала
волну
и
обняла
её.
Maria
marea
sotto
il
mare
c'è
sempre
più
mare
Мария
морская,
под
водой
всегда
есть
ещё
море,
Maria
marea
affondare
è
un
po'
come
volare
Мария
морская,
утонуть
— это
словно
взлететь,
E
di
più,
e
di
più
И
даже
больше,
и
больше.
E
nelle
notti
di
troppa
luna
И
в
ночи,
когда
луна
слишком
ярка,
Quando
il
passato
balla
col
presente
Когда
прошлое
танцует
с
настоящим,
Sull'isola
nella
corrente
На
острове,
что
омывается
течением,
C'è
chi
vede
Maria
ritornare
alla
sua
prima
spiaggia
Есть
те,
кто
видит,
как
Мария
возвращается
на
свой
первый
берег,
Maria,
la
sirena
regina
selvaggia
Мария,
сирена,
дикая
королева.
Pioggia
dolce
e
pungente
sul
cuore
Дождь
нежный
и
колючий
над
сердцем.
Allegra
sfortunata
e
veloce
come
un
pesce
volante
Весёлая,
несчастная
и
быстрая,
как
летучая
рыба.
Stella
che
sbaglia
cielo
e
cade
Звезда,
что
ошиблась
небом
и
упала.
Imbrogliona
innocente
Обманщица
невинная.
Maria
che
sognava
tutto
e
niente
Мария,
что
мечтала
обо
всём
и
ни
о
чём.
Ma
è
sempre
meglio
sognare
troppo
che
non
sognare
Но
всегда
лучше
мечтать
слишком
много,
чем
не
мечтать
вовсе.
Ed
è
meglio
vivere
un'ora
che
non
esser
mai
nati
И
лучше
прожить
час,
чем
не
родиться.
Ed
è
meglio
essere
indimenticabili
che
dimenticati
И
лучше
быть
незабываемой,
чем
забытой.
Maria
marea
affondare
è
un
po'
come
volare
Мария
морская,
утонуть
— это
словно
взлететь,
(Maria
marea
affondare
è
un
po'
come
volare)
(Мария
морская,
утонуть
— это
словно
взлететь)
Maria
marea
oltremare
c'è
sempre
altro
mare
Мария
морская,
за
морем
всегда
есть
ещё
море,
(Maria
marea
oltremare
c'è
sempre
altro
mare)
(Мария
морская,
за
морем
всегда
есть
ещё
море)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Negrini Valerio, Canzian Bruno
Attention! Feel free to leave feedback.