Lyrics and translation Pooh - Mezzanotte per te
Mezzanotte
per
te
che
lavori
al
giornale,
Полночь
для
тебя,
работающего
в
газете,
Un
pensiero
e
un
caffè
correggendo
parole,
Мысль
и
кофе,
исправляя
слова,
Mezzanotte
per
te
dieci
piani
più
in
alto
Полночь
для
вас
на
десять
этажей
выше
Della
strada
di
un
sabato
sera
normale.
На
улице
обычный
субботний
вечер.
Le
tue
figlie
a
ballare
Ваши
дочери
танцуют
La
tua
periferia
Ваша
периферия
Le
vacanze
finite
né
bene
né
male.
Праздники
закончились
ни
хорошо,
ни
плохо.
Mezzanotte
per
te
con
la
penna
sul
mondo
Полночь
для
вас
с
ручкой
на
мир
E
il
tuo
libro
che
sta
piano
piano
nascendo,
И
ваша
книга,
которая
медленно
растет,
Mezzanotte
per
te
e
la
tua
barca
sul
lago
Полночь
для
вас
и
вашей
лодки
на
озере
E
l'autunno
che
sta
piano
piano
arrivando.
И
осень,
которая
медленно
приближается.
E
tuo
padre
in
campagna
più
robusto
di
te
И
твой
отец
в
деревне
крепче
тебя
Che
sorride
alle
donne
alla
vigna
alle
stelle.
Который
улыбается
женщинам
на
винограднике
к
звездам.
E
sfogliando
i
pensieri
И
листая
мысли
Come
fosse
il
giornale
di
ieri,
Как
была
вчерашняя
газета,
Chiudi
gli
occhi
ed
è
sera
Закройте
глаза,
и
это
вечер
In
un'altra
città.
В
другом
городе.
Primavera
di
Praga
Прага
весна
Le
terrazze
di
musica
slava
Террасы
славянской
музыки
E
la
radio
gridava
И
радио
кричало
Ogni
ora
di
più.
С
каждым
часом
все
больше.
E
l'alba
sui
tram
fermati
per
strada
И
рассвет
на
остановленных
на
улице
трамваях
I
carri
al
confine
dell'est
Повозки
на
восточной
границе
Le
braccia
di
lei,
il
foglio
di
via
Руки
ее,
лист
прочь
E
l'ultimo
aereo
che
va
via.
И
последний
самолет
улетает.
Mezzanotte
per
te,
che
volevi
capire
Полночь
для
вас,
что
вы
хотели
понять
Che
hai
disfatto
valigie
e
passato
frontiere,
Что
вы
распаковали
чемоданы
и
прошли
границы,
Mezzanotte
per
te
e
la
tua
donna
segreta
Полночь
для
вас
и
вашей
тайной
женщины
Che
da
quasi
due
anni
ti
invade
la
vita,
Который
почти
два
года
вторгается
в
вашу
жизнь,
La
tua
dieta,
il
tuo
cuore
Ваша
диета,
ваше
сердце
La
tua
democrazia
Ваша
демократия
La
tua
voglia
stanotte
di
andartene
via.
Твое
желание
уйти
сегодня
ночью.
Come
ai
tempi
migliori
Как
в
лучшие
времена
Fuori
dove
l'Europa
non
c'è,
Там,
где
Европы
нет,
Cacciatore
di
storie
e
di
fotografie.
Охотник
за
историями
и
фотографиями.
Come
ai
tempi
dei
tempi
Как
во
времена
A
Saigon
primavera
di
lampi,
В
Сайгоне
весна
молний,
Con
i
contrabbandieri
С
контрабандистами
E
i
soldati
nei
bar.
И
солдаты
в
барах.
L'attesa
in
hotel,
le
malinconie
Ожидание
в
отеле,
меланхолия
I
dati
e
i
telefoni
chiusi,
Данные
и
телефоны
закрыты,
Poi
l'alba
in
città
il
foglio
di
via
Тогда
рассвет
в
городе
лист
улицы
E
l'ultimo
aereo
che
va
via.
И
последний
самолет
улетает.
Mezzanotte
per
te,
la
finestra
si
chiude
Полночь
для
вас,
окно
закрывается
Sopra
un
sogno
imprevisto
e
le
solite
strade,
Над
неожиданным
сном
и
обычными
дорогами,
Mezzanotte
per
te
con
l'inchiostro
sul
dito
Полночь
для
вас
с
чернилами
на
пальце
Che
hai
fumato
un
po'
troppo
e
hai
bisogno
di
fiato.
Что
вы
слишком
много
курили
и
вам
нужно
дышать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.