Pooh - Mi manchi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pooh - Mi manchi




Mi manchi
Мне тебя не хватает
È già un mese che mi hai detto per un po' voglio star sola
Прошел уже месяц с тех пор, как ты сказала, что хочешь побыть немного одна,
Che tra noi c'è qualche cosa che non vola
Что между нами что-то не так,
La valigia fatta in fretta, un saluto sottovoce
Собранный в спешке чемодан, тихое прощание,
Non cercarmi, mi farò sentire io
Не ищи меня, я сама дам о себе знать.
Ma è da un mese che di te non so più niente
Но прошел уже месяц, а я ничего о тебе не слышал.
Ho provato a immaginarti, ad amare un altro amore
Я пытался представить тебя, полюбить другую,
Non è vero che non c'è nessun dolore
Но неправда, что я не чувствую боли,
E a girare in questa casa che di te mi parla sempre
И бродить по этому дому, где всё напоминает о тебе,
So capire quanto male ci starò
Я понимаю, как мне будет плохо,
Se davvero succedesse che non torni
Если ты действительно не вернешься.
Mi manchi, e mi manca il meglio di me
Мне тебя не хватает, мне не хватает самого себя,
Se penso che forse adesso ti ho persa
Если подумать, что, возможно, я тебя потерял,
Mi manchi e a svegliarmi senza di te
Мне тебя не хватает, и просыпаться без тебя,
Sto male e non so come guarire
Мне больно, и я не знаю, как мне излечиться,
Mi manca il profumo che ti porti addosso
Мне не хватает твоего аромата,
L'ho messo nel letto, ma non è lo stesso
Я положил его в постель, но это не то же самое,
Mi manca il coraggio di immaginarti adesso con un altro
Мне не хватает смелости представить тебя сейчас с другим.
Mi manchi
Мне тебя не хватает,
Ed è tempo che torni
И тебе пора возвращаться,
Mi manchi
Мне тебя не хватает.
Nei percorsi della vita, solo adesso l'ho imparato
На жизненном пути, только сейчас я понял,
Non c'è niente che puoi dare per scontato
Нельзя ничего принимать как должное,
E se con il mio torpore ho ammalato il tuo entusiasmo
И если своей апатией я заразил твой энтузиазм,
Ora so che non me lo perdonerei
Теперь я знаю, что никогда себе этого не прощу,
Ma se torni sarà tutto un altro amore
Но если ты вернешься, это будет совсем другая любовь.
Mi manchi, e mi manca tutto di te
Мне тебя не хватает, мне не хватает всего в тебе,
Che brutto, non te l'avevo mai detto
Как ужасно, я никогда тебе этого не говорил,
Mi manchi, con la confusione che fai
Мне тебя не хватает, с твоей суетой,
Coi dubbi, e con i tuoi piedi freddi
С твоими сомнениями и холодными ногами,
Mi manca aspettarti che non sei mai pronta
Мне не хватает ждать тебя, ведь ты никогда не бываешь готова,
La tua bicicletta davanti alla porta
Твой велосипед у двери,
Mi manca il segreto per ritornare indietro e per dirti
Мне не хватает секрета, чтобы вернуться назад и сказать тебе.
Mi manchi
Мне тебя не хватает,
Ed è tempo che torni
И тебе пора возвращаться,
Mi manchi
Мне тебя не хватает.






Attention! Feel free to leave feedback.