Pooh - Opera prima - translation of the lyrics into Russian

Opera prima - Poohtranslation in Russian




Opera prima
Первое произведение
(Facchinetti-Negrini)
(Факкинетти-Негрини)
(Parlato):
(Речь):
Ho camminato da solo nel grande bosco dei girasoli di pietra e,
Я бродил один в огромном лесу каменных подсолнухов и,
In una bolla di luce di luna smarrita, stanotte ho risvegliato te.
В пузыре света заблудившейся луны, этой ночью я пробудил тебя.
Cadono in autunno i girasoli del mio giardino
Осенью опадают подсолнухи в моем саду
E una primavera stanca genera nuove pietre soltanto.
И усталая весна порождает лишь новые камни.
Ma oggi, amore mio, ho imparato da te il suono vibrante della mia voce,
Но сегодня, любовь моя, я узнал от тебя вибрирующий звук моего голоса,
Ho nella pelle, amore mio, il brivido meraviglioso della mia prima idea.
Я чувствую кожей, любовь моя, чудесную дрожь моей первой идеи.
La mia mente è qua
Мой разум здесь
Spezzata in due metà
Разбит на две половины
Quello che vorrei
То, чего я желаю
E questa realtà
И эта реальность
Questa vita che
Эта жизнь, которая
Mi spegne sempre più
Гасит меня все больше
E la fantasia
И фантазия
Che cerca di portarmi via.
Которая пытается унести меня прочь.
Mondi senza età
Миры без возраста
Fantasmi di città
Призраки городов
Voci d′acqua chiara di un milione
Голоса чистой воды миллион
Di anni fa.
Лет назад.
Poi mi guardo e so
Потом я смотрю на себя и знаю
Che ormai non volerò,
Что я уже не взлечу,
Sto cadendo giù
Я падаю вниз
E il vento non mi vuole più.
И ветер больше не желает меня.
Dio senza immagine
Бог без образа
Che invadi l'anima
Который наполняет душу
Lasciami un attimo qui
Оставь меня на мгновение здесь
Tra pietre lucide
Среди блестящих камней
Di luna giovane
Юной луны
Non ho paura, lo sai.
Я не боюсь, ты знаешь.
Questa terra io,
Эту землю я,
Io l′ho sognata già
Я уже видел во сне
Dai vulcani spenti
От потухших вулканов
Della mia città.
Моего города.
E nella foresta
И в лесу
A piedi nudi correrò
Я побегу босиком
E al grande girasole
И перед огромным подсолнухом
Io so che non mi inchinerò.
Я знаю, что не склонюсь.
Principessa che
Принцесса, которая
Dormivi senza età
Спала вне времени
Dalla pietra io
Из камня я
T'ho liberata già.
Тебя уже освободил.
Libera con te
Свободный с тобой
La mente se ne va
Мой разум улетает
Verso il sole che
К солнцу, которое
Per lei mai più si spegnerà.
Для него никогда больше не погаснет.
Sono sveglio e c'è
Я проснулся, и во мне
La vita dentro me
Есть жизнь
E la verità adesso so cos′è.
И теперь я знаю, что такое истина.
Ora la mia pagina
Теперь моя страница
Più bianca non sarà
Больше не будет пустой
è l′amore che
Это любовь,
La storia scriverà
Которая напишет историю
Con me.
Со мной.






Attention! Feel free to leave feedback.