Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opera prima
Первое произведение
(Facchinetti-Negrini)
(Факкинетти-Негрини)
Ho
camminato
da
solo
nel
grande
bosco
dei
girasoli
di
pietra
e,
Я
бродил
один
в
огромном
лесу
каменных
подсолнухов
и,
In
una
bolla
di
luce
di
luna
smarrita,
stanotte
ho
risvegliato
te.
В
пузыре
света
заблудившейся
луны,
этой
ночью
я
пробудил
тебя.
Cadono
in
autunno
i
girasoli
del
mio
giardino
Осенью
опадают
подсолнухи
в
моем
саду
E
una
primavera
stanca
genera
nuove
pietre
soltanto.
И
усталая
весна
порождает
лишь
новые
камни.
Ma
oggi,
amore
mio,
ho
imparato
da
te
il
suono
vibrante
della
mia
voce,
Но
сегодня,
любовь
моя,
я
узнал
от
тебя
вибрирующий
звук
моего
голоса,
Ho
nella
pelle,
amore
mio,
il
brivido
meraviglioso
della
mia
prima
idea.
Я
чувствую
кожей,
любовь
моя,
чудесную
дрожь
моей
первой
идеи.
La
mia
mente
è
qua
Мой
разум
здесь
Spezzata
in
due
metà
Разбит
на
две
половины
Quello
che
vorrei
То,
чего
я
желаю
E
questa
realtà
И
эта
реальность
Questa
vita
che
Эта
жизнь,
которая
Mi
spegne
sempre
più
Гасит
меня
все
больше
Che
cerca
di
portarmi
via.
Которая
пытается
унести
меня
прочь.
Mondi
senza
età
Миры
без
возраста
Fantasmi
di
città
Призраки
городов
Voci
d′acqua
chiara
di
un
milione
Голоса
чистой
воды
миллион
Poi
mi
guardo
e
so
Потом
я
смотрю
на
себя
и
знаю
Che
ormai
non
volerò,
Что
я
уже
не
взлечу,
Sto
cadendo
giù
Я
падаю
вниз
E
il
vento
non
mi
vuole
più.
И
ветер
больше
не
желает
меня.
Dio
senza
immagine
Бог
без
образа
Che
invadi
l'anima
Который
наполняет
душу
Lasciami
un
attimo
qui
Оставь
меня
на
мгновение
здесь
Tra
pietre
lucide
Среди
блестящих
камней
Di
luna
giovane
Юной
луны
Non
ho
paura,
lo
sai.
Я
не
боюсь,
ты
знаешь.
Questa
terra
io,
Эту
землю
я,
Io
l′ho
sognata
già
Я
уже
видел
во
сне
Dai
vulcani
spenti
От
потухших
вулканов
Della
mia
città.
Моего
города.
A
piedi
nudi
correrò
Я
побегу
босиком
E
al
grande
girasole
И
перед
огромным
подсолнухом
Io
so
che
non
mi
inchinerò.
Я
знаю,
что
не
склонюсь.
Principessa
che
Принцесса,
которая
Dormivi
senza
età
Спала
вне
времени
Dalla
pietra
io
Из
камня
я
T'ho
liberata
già.
Тебя
уже
освободил.
Libera
con
te
Свободный
с
тобой
La
mente
se
ne
va
Мой
разум
улетает
Verso
il
sole
che
К
солнцу,
которое
Per
lei
mai
più
si
spegnerà.
Для
него
никогда
больше
не
погаснет.
Sono
sveglio
e
c'è
Я
проснулся,
и
во
мне
La
vita
dentro
me
Есть
жизнь
E
la
verità
adesso
so
cos′è.
И
теперь
я
знаю,
что
такое
истина.
Ora
la
mia
pagina
Теперь
моя
страница
Più
bianca
non
sarà
Больше
не
будет
пустой
è
l′amore
che
Это
любовь,
La
storia
scriverà
Которая
напишет
историю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.