Lyrics and translation Pooh - Primi amori
Primi
amori
più
sottili
di
una
riga
Первая
любовь
тоньше,
чем
ряд
Più
pesanti
di
una
droga
Тяжелее,
чем
наркотик
Da
sfidarsi
come
gatti
a
primavera
Чтобы
бросить
вызов
себе,
как
кошки
весной
Da
sentirsi
come
dio.
Чувствовать
себя
богом.
Primi
amori
profumati
Ранние
ароматические
любви
Come
frutti
proibiti
Как
запретные
фрукты
Primi
amori
sempre
un
passo
avanti
dalla
realtà
Первая
любовь
всегда
на
шаг
впереди
реальности
Primi
amori
con
la
sabbia
nei
vestiti
Первая
любовь
с
песком
в
одежде
Dopo
un
bagno
a
mezzanotte
После
ванны
в
полночь
Quasi
sempre
il
giorno
prima
di
partire
Почти
всегда
за
день
до
отъезда
E
sai
che
non
torni
più
И
ты
знаешь,
что
больше
не
вернешься
Divorati
in
un
boccone
Сожрали
в
рот
Senza
togliere
le
spine
Не
снимая
колючки
Primi
amori
sempre
un
passo
avanti
dalla
realtà
Первая
любовь
всегда
на
шаг
впереди
реальности
Che
si
lasciano
spogliare
Которые
позволяют
себе
раздеться
Poi
ti
tagliano
le
mani
Тогда
они
отрежут
вам
руки
Primi
amori
d′altri
tempi
e
di
domani
Первая
любовь
прошлого
и
завтрашнего
дня
Ora
che
i
tempi
son
lame
che
tagliano
Теперь,
когда
времена
- это
лезвия,
которые
режут
Adesso
chi
è
solo
è
più
solo
che
mai
Теперь
тот,
кто
одинок,
более
одинок,
чем
когда-либо
Ridere,
piangere
insieme
è
difficile
Смеяться,
плакать
вместе
трудно
Se
due
metà
non
combaciano
più
Если
две
половинки
больше
не
совпадают
Quante
vite
avremo
ancora
prima
che
finisca
il
gioco?
Сколько
жизней
у
нас
будет
еще
до
того,
как
игра
закончится?
Per
fortuna
il
primo
amore
non
ci
chiede
mai
l'età
К
счастью,
первая
любовь
никогда
не
спрашивает
нас
о
возрасте
Primi
amori
ballerini
e
complicati
Ранняя
любовь
танцоров
и
сложных
Fra
perfetti
sconosciuti
Среди
совершенно
незнакомых
Improvvisi
come
lampi
a
ciel
sereno
Внезапные,
как
молнии
в
ясном
небе
Che
non
lasciano
la
scia
Которые
не
оставляют
след
Primi
amori
a
pugni
chiusi
Первая
любовь
с
закрытыми
кулаками
Egoisti
e
coraggiosi
Эгоистичные
и
смелые
Primi
amori
sempre
un
passo
avanti
dalla
realtà
Первая
любовь
всегда
на
шаг
впереди
реальности
Che
ci
mandano
a
rubare
Которые
посылают
нас
воровать
Poi
ci
mettono
alla
porta
Затем
они
ставят
нас
к
двери
Molto
spesso
è
il
primo
amore
che
ci
scorda
Очень
часто
это
первая
любовь,
которую
мы
забываем
Ora
che
i
tempi
son
lame
che
tagliano
Теперь,
когда
времена
- это
лезвия,
которые
режут
Adesso
chi
è
solo
è
più
solo
che
mai
Теперь
тот,
кто
одинок,
более
одинок,
чем
когда-либо
Ridere,
piangere
insieme
è
difficile
Смеяться,
плакать
вместе
трудно
Se
due
metà
non
combaciano
più
Если
две
половинки
больше
не
совпадают
Quante
vite
avremo
ancora,
prima
che
finisca
il
gioco?
Сколько
жизней
у
нас
еще
будет
до
того,
как
игра
закончится?
Per
fortuna
il
primo
amore
non
ci
chiede
mai
l′età
К
счастью,
первая
любовь
никогда
не
спрашивает
нас
о
возрасте
E
alla
fine
di
'sto
fiume
di
parole
И
в
конце
" я
река
слов
Tu
mi
devi
perdonare
Ты
должен
простить
меня.
Se
ti
amo
da
una
vita
e
da
star
male
Если
я
люблю
тебя
всю
жизнь
и
плохо
себя
чувствую
E
ogni
giorno
è
il
primo
amore
И
каждый
день-первая
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camillo Facchinetti, Valerio Negrini
Album
Ascolta
date of release
21-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.