Lyrics and translation Pooh - Quaderno di donna
È
un
po'
che
non
ti
vedo
più
Давно
тебя
не
видел.
credevo
fossi
via
Я
думал,
тебя
нет.
va
meglio
o
no
con
lui?
С
ним
лучше
или
нет?
Gli
hai
dato
il
suo
bambino?
Ты
отдал
ему
ребенка?
Di
giorno
chi
lo
tiene?
Кто
держит
его
днем?
Coi
soldi
state
bene?
С
деньгами
все
в
порядке?
E
l'università?
А
университет?
Rinunci
o
ce
la
fai?
Сдаешься
или
справишься?
Io
mi
ricordo
una
piazza
di
donne
Я
помню
площадь
женщин
e
il
mio
rischio
di
essere
maschio
И
мой
риск
быть
мужчиной
e
gridavi:
io
vivo,
non
sono
И
вы
кричали:
Я
живу,
я
не
un
oggetto,
raccontala
adesso
la
Объект,
расскажите
сейчас
libera
scelta,
che
scelta
non
è.
Свободный
выбор,
какой
выбор
нет.
Però
ti
sei
difesa
bene.
Но
ты
хорошо
защищалась.
Io
ti
rispetto,
tu
hai
fatto
di
tutto
Я
уважаю
тебя,
ты
сделал
все
tu
sei
ancora
tu
Ты
все
еще
ты
resisti
fino
all'ultimo.
Держись
до
последнего.
Stretta
dal
tempo
che
batte
nel
petto
Крепко
от
времени
бьется
в
груди
la
sua
spavalderia.
Его
бравада.
L'orgoglio
di
una
tigre
Гордость
тигра
su
quelle
spalle
magre
На
этих
тощих
плечах
la
strada
è
quella
ormai:
Дорога
та,
что
сейчас:
vai
avanti
ce
la
fai.
Продолжай.
Io
mi
ricordo
la
piazza
di
Maggio:
Я
помню
площадь
мая:
sei
pazza!
Ti
dissi
fra
i
pezzi
di
Ты
сумасшедшая!
Я
сказал
тебе
между
кусками
carta
rimossi
dal
vento
e
girata
di
Бумага,
снятая
ветром
и
перевернутая
spalle
finisti:
mi
spiace,
ragazzo,
Финисты
плечи:
извините,
парень,
il
pazzo
sei
tu!
Дурак
ты!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valerio Negrini, Camillo Facchinetti
Attention! Feel free to leave feedback.