Pooh - Questo sono io (Live) - translation of the lyrics into Russian

Questo sono io (Live) - Poohtranslation in Russian




Questo sono io (Live)
Это я (Live)
(Testo: Valerio Negrini - Musica: Camillo Facchinetti - Voce: Dodi Battaglia, Red Canzian, Roby Facchinetti)
(Текст: Валерио Негрини - Музыка: Камилло Факкинетти - Вокал: Доди Батталья, Ред Канзиан, Роби Факкинетти)
Forse è perché credo alla felicità
Может быть, потому что я верю в счастье,
Forse è il mio mestiere o il mio DNA, ma il mio tempo è giovane
Может быть, это моя работа или мои гены, но мое время молодо.
Ho giocato a carte con la realtà
Я играл в карты с реальностью,
Ho lanciato il cuore sempre un po' più in là, ma è rimasto mio
Я бросал свое сердце всегда немного дальше, но оно осталось моим.
Mio di notte a casa mia, col mio amore indissolubile
Моим ночью в моем доме, с моей неразрывной любовью,
Con nessuna nostalgia, perché questo sono io
Без всякой ностальгии, потому что это я.
Ce l'ho scritta in faccia questa vita mia
Эта моя жизнь написана на моем лице,
Coi miei occhi aperti in ogni oscurità, sole sulle lacrime
С моими открытыми глазами в любой темноте, солнце на слезах.
Le passioni grandi, l'ora di follia
Большие страсти, час безумия,
L'amicizia vera e la falsità, sangue e poesia
Настоящая дружба и фальшь, кровь и поэзия.
Ho impastato a modo mio emozioni inconciliabili
Я смешал по-своему непримиримые эмоции,
Ho condiviso in allegria ogni briciola di me
Я делился с радостью каждой крошкой себя.
E fra cielo e terra io, sono chi volevo essere
И между небом и землей я тот, кем хотел быть,
E e pretendo a modo mio, perché questo sono io
И я даю и требую по-своему, потому что это я.
Un uomo
Мужчина.
Assomiglio alla sua vita, eccitante o disperata
Я похож на свою жизнь, волнующую или отчаянную,
O consacrata a un'idea
Или посвященную идее.
Un uomo
Мужчина.
Fra catene e mongolfiere, vola per non inciampare
Между цепями и воздушными шарами, летит, чтобы не споткнуться,
Per non vivere a metà
Чтобы не жить наполовину.
E questo sono io
И это я.
Appartendo al mondo e alla mia città
Принадлежащий миру и своему городу,
Al mio pianoforte e alla mia libertà
Своему фортепиано и своей свободе.
Vivere fa vivere
Жить значит жить
Per chi un po' mi ama o sempre mi amerà
Для тех, кто немного любит меня или всегда будет любить,
Con la mia pronuncia e la mia dignità
С моим произношением и моим достоинством.
Questo sono io
Это я.
Ho cantato a modo mio ribellione sogni e lacrime
Я пел по-своему о бунте, мечтах и слезах,
E moltiplicavo in me desideri senza età
И умножал в себе желания без возраста.
Senza sesso non c'è dio, senza amore non c'è musica
Без секса нет бога, без любви нет музыки,
Con il corpo e il cuore ho sbagliato a modo mio
Телом и сердцем я ошибался по-своему.
Un uomo, assomiglia alla sua vita,
Мужчина, похож на свою жизнь,
Eccitante o disperata o consacrata a un'idea
Волнующую или отчаянную, или посвященную идее.
Un uomo, fra catene e mongolfiere
Мужчина, между цепями и воздушными шарами,
Vola per non inciampare, per non vivere a metà
Летит, чтобы не споткнуться, чтобы не жить наполовину.
E questo sono io
И это я.





Writer(s): Camillo Facchinetti


Attention! Feel free to leave feedback.