Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragazzi nel mondo
Boys in the World
Lei
corre
nella
pioggia
con
i
pattini
She
runs
in
the
rain
with
roller
skates
E
va
a
ballare
in
vespa
la
domenica;
And
goes
dancing
on
Vespa
on
Sundays;
Lui
mangia
col
giornale
e
sta
cercando
casa,
He
eats
with
the
newspaper
and
is
looking
for
a
house,
Per
pensare
in
pace
e
farsi
la
sua
spesa
To
think
in
peace
and
do
his
shopping
E
dipingersi
i
muri
da
sé.
And
paint
the
walls
himself.
Lei
forse
va
in
novembre
all'università,
She
may
go
to
university
in
November,
Lui
ha
una
cinquecento
di
vent'anni
fa,
He
has
a
five-hundred
that
is
twenty
years
old,
Fanno
un
mestiere
al
giorno
per
pagarsi
il
mare
They
do
a
job
a
day
to
pay
for
the
sea
E
magari
un
posto
dove
far
l'amore
And
maybe
a
place
to
make
love
Con
dolcezza
e
con
tranquillità.
With
gentleness
and
peace
of
mind.
Sono
ragazzi
del
mondo
con
il
cuore
negli
occhi
che
scintillano,
They
are
boys
of
the
world
with
hearts
in
their
eyes
that
sparkle,
Vanno
a
toccare
le
stelle
con
qualcuno
che
poi
non
li
dimentica;
They
go
to
touch
the
stars
with
someone
who
will
not
forget
them;
Si
fanno
belli
si
fanno
male,
They
make
themselves
beautiful,
they
hurt
themselves,
Ma
poco
sole
li
guarirà.
But
a
little
sun
will
heal
them.
Sono
ragazzi
del
mondo
come
onde
veloci
dell'oceano,
They
are
boys
of
the
world
like
fast
waves
of
the
ocean,
Con
gli
occhi
aperti
per
proteggersi,
With
open
eyes
to
protect
themselves,
Con
gli
occhi
chiusi
per
riceversi.
With
closed
eyes
to
receive
themselves.
Li
vedi
dirsi
in
faccia
quel
che
pensano
You
see
them
say
to
each
other's
face
what
they
think
O
innamorati
all'ombra
di
un
telefono,
Or
in
love
under
the
shadow
of
a
telephone,
Lei
con
la
sua
paura
d'essere
imbrogliata,
She
with
her
fear
of
being
cheated
on,
Lui
dall'altra
parte
con
la
testa
vuota
He
with
an
empty
head
on
the
other
side
E
la
stanza
che
parla
di
lei.
And
the
room
that
speaks
of
her.
Li
vedi
nella
pioggia
di
periferia
You
see
them
in
the
rain
of
the
suburbs
Nell'angolo
nascosto
di
una
birreria,
In
the
hidden
corner
of
a
beer
hall,
Stanno
attaccando
i
sogni
a
un
filo
di
vacanza
They
are
attaching
dreams
to
a
thread
of
vacation
Falli
navigare
dentro
la
speranza
Make
them
sail
within
hope
Che
domani
sia
sempre
di
più.
That
tomorrow
will
always
be
more.
Sono
ragazzi
del
mondo
con
il
cuore
negli
occhi
che
scintillano,
They
are
boys
of
the
world
with
hearts
in
their
eyes
that
sparkle,
Vanno
a
toccare
le
stelle
con
qualcuno
che
poi
non
li
dimentica;
They
go
to
touch
the
stars
with
someone
who
will
not
forget
them;
Si
fanno
belli
si
fanno
male
They
make
themselves
beautiful,
they
hurt
themselves
Ma
poco
sole
li
guarirà.
But
a
little
sun
will
heal
them.
Sono
ragazzi
del
mondo
come
onde
veloci
dell
'oceano
They
are
boys
of
the
world
like
fast
waves
of
the
ocean
Falli
ballare
sulle
nuvole
Make
them
dance
on
clouds
Falli
sognare
falli
correre.
Make
them
dream,
make
them
run.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Facchinetti, V. Negrini
Album
Aloha
date of release
13-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.