Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragazzi nel mondo
Ребята со всего света
Lei
corre
nella
pioggia
con
i
pattini
Она
бежит
под
дождем
на
роликах,
E
va
a
ballare
in
vespa
la
domenica;
А
в
воскресенье
катается
на
Vespa;
Lui
mangia
col
giornale
e
sta
cercando
casa,
Он
ест,
читая
газету,
и
ищет
квартиру,
Per
pensare
in
pace
e
farsi
la
sua
spesa
Чтобы
спокойно
думать
и
ходить
за
покупками,
E
dipingersi
i
muri
da
sé.
И
красить
стены
самому.
Lei
forse
va
in
novembre
all'università,
Она,
возможно,
в
ноябре
пойдет
в
университет,
Lui
ha
una
cinquecento
di
vent'anni
fa,
У
него
Fiat
500
двадцатилетней
давности,
Fanno
un
mestiere
al
giorno
per
pagarsi
il
mare
Они
работают
день
за
днем,
чтобы
оплатить
поездку
к
морю,
E
magari
un
posto
dove
far
l'amore
И,
может
быть,
место,
где
можно
заняться
любовью,
Con
dolcezza
e
con
tranquillità.
С
нежностью
и
спокойствием.
Sono
ragazzi
del
mondo
con
il
cuore
negli
occhi
che
scintillano,
Это
ребята
со
всего
света,
с
сияющими
глазами,
полными
сердечности,
Vanno
a
toccare
le
stelle
con
qualcuno
che
poi
non
li
dimentica;
Они
пытаются
достать
до
звезд
с
кем-то,
кто
их
потом
не
забудет;
Si
fanno
belli
si
fanno
male,
Они
прихорашиваются,
они
страдают,
Ma
poco
sole
li
guarirà.
Но
немного
солнца
их
исцелит.
Sono
ragazzi
del
mondo
come
onde
veloci
dell'oceano,
Это
ребята
со
всего
света,
как
быстрые
волны
океана,
Con
gli
occhi
aperti
per
proteggersi,
С
открытыми
глазами,
чтобы
защитить
себя,
Con
gli
occhi
chiusi
per
riceversi.
С
закрытыми
глазами,
чтобы
принять
друг
друга.
Li
vedi
dirsi
in
faccia
quel
che
pensano
Ты
видишь,
как
они
говорят
друг
другу
в
лицо
то,
что
думают,
O
innamorati
all'ombra
di
un
telefono,
Или
влюбленных
в
тени
телефонной
будки,
Lei
con
la
sua
paura
d'essere
imbrogliata,
Она
со
своим
страхом
быть
обманутой,
Lui
dall'altra
parte
con
la
testa
vuota
Он
на
другом
конце
провода
с
пустой
головой
E
la
stanza
che
parla
di
lei.
И
комнатой,
которая
говорит
о
ней.
Li
vedi
nella
pioggia
di
periferia
Ты
видишь
их
под
дождем
на
окраине,
Nell'angolo
nascosto
di
una
birreria,
В
укромном
уголке
пивной,
Stanno
attaccando
i
sogni
a
un
filo
di
vacanza
Они
цепляют
свои
мечты
за
нить
отпуска,
Falli
navigare
dentro
la
speranza
Позволь
им
плыть
в
надежде,
Che
domani
sia
sempre
di
più.
Что
завтра
будет
еще
лучше.
Sono
ragazzi
del
mondo
con
il
cuore
negli
occhi
che
scintillano,
Это
ребята
со
всего
света,
с
сияющими
глазами,
полными
сердечности,
Vanno
a
toccare
le
stelle
con
qualcuno
che
poi
non
li
dimentica;
Они
пытаются
достать
до
звезд
с
кем-то,
кто
их
потом
не
забудет;
Si
fanno
belli
si
fanno
male
Они
прихорашиваются,
они
страдают,
Ma
poco
sole
li
guarirà.
Но
немного
солнца
их
исцелит.
Sono
ragazzi
del
mondo
come
onde
veloci
dell
'oceano
Это
ребята
со
всего
света,
как
быстрые
волны
океана,
Falli
ballare
sulle
nuvole
Пусть
они
танцуют
на
облаках,
Falli
sognare
falli
correre.
Пусть
они
мечтают,
пусть
они
бегут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Facchinetti, V. Negrini
Album
Aloha
date of release
13-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.