Pooh - Santa Lucia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pooh - Santa Lucia




Santa Lucia
Святая Лючия
C'è una strada nel centro della mia città
Есть улица в центре моего города,
Dove i portici fanno ombra ed una volta passava il tram
Где аркады создают тень, и когда-то ходил трамвай.
E negli anni di piombo ci passavano i cortei
И в годы Свинца там проходили демонстрации,
Ma in quegli anni a casa io non c'ero mai
Но в те годы меня никогда не было дома.
Siam passati stasera tardi, nevicava
Мы проходили вчера поздно вечером, шёл снег,
Come dentro le cartoline di quel Natale che non c'è più
Как на открытках того Рождества, которого больше нет.
Non perché c'è più fretta, più soldi in giro o più TV
Не потому, что больше суеты, денег или телевидения,
Ma perché siam più grandi sia io che tu
А потому, что мы стали старше, и я, и ты.
Nella notte più lunga dell'anno perdonami se
В самую длинную ночь в году, прости меня, если
Faccio un passo nel tempo distante da te
Я сделаю шаг назад во времени, вдали от тебя.
Pomeriggi lontani di un attimo fa
Далекие дни, словно мгновение назад.
Santa Lucia dei miei anni facili
Святая Лючия моих беззаботных лет,
Di una cena in città con mio padre una sera
Ужин в городе с отцом однажды вечером.
Poi un colpo di vita e prendemmo un taxi
Потом какой-то жизненный урок, и мы взяли такси,
E come a un uomo lui mi parlò di
И он заговорил со мной, как мужчина с мужчиной.
Sembra passato un minuto da quel momento
Кажется, прошла всего минута с того момента.
Mi ricordo gli amori grandi più di me
Я помню влюблённости, большие, чем я сам,
Aspettati sotto gli ombrelli di fumo, dolce malinconia
Ожидания под зонтиками из дыма, сладкая грусть.
Oggi tutto è più chiaro, quel che mi manca e quel che ho
Сегодня всё яснее, чего мне не хватает и что у меня есть.
Però lasciami solo, se io sogno un po'
Но оставь меня наедине с моими мечтами.
Nella notte più lunga dell'anno, perdonami se
В самую длинную ночь в году, прости меня, если
Faccio un passo nel tempo e senza di te
Я сделаю шаг назад во времени, без тебя.
Mezzanotte lontana di un attimo fa
Полночь, далёкая, как миг назад.
Santa Lucia, cosa c'è dietro l'angolo?
Святая Лючия, что там, за углом?
Chi mi aspetta di oltre la neve?
Кто ждёт меня там, за снегом?
Quante stelle di zucchero, quante bugie
Сколько сахарных звёзд, сколько лжи.
Città per fare figli o per andarmene
Город, чтобы растить детей или чтобы уехать,
O per cercarmi da capo su strade nuove
Или чтобы начать всё сначала, на новых дорогах.





Writer(s): Teodoro Cottrau, Pete Rugolo


Attention! Feel free to leave feedback.