Pooh - Se c'è un posto nel tuo cuore (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pooh - Se c'è un posto nel tuo cuore (Live)




Se c'è un posto nel tuo cuore (Live)
Если есть место в твоем сердце (Live)
Riposa gli occhi e non pensare
Закрой глаза и не думай
C'è la notte che t'aiuta
Ночь будет тебе помощником
E dormi e lasciami giocare
А ты спи и позволь мне помечтать
A quando non sarai più qui
Когда тебя уже не будет рядом
A quando un giorno un nuovo amore
Когда однажды новая любовь
Ti riscalderà di più
Согреет тебя ещё больше
E dormi stretta alla mia pelle
А ты спи, прижавшись ко мне
Che domani non si sa
Потому что завтра неизвестно
E sogna che il tuo compleanno
И представь, что твой день рождения
Tornerà tra appena un anno
Вернётся всего через год
E avrai volato e navigato
И ты будешь лететь и плыть
Io chissà dove sarò
Не знаю, где буду я
Ma se c'è un posto nel tuo cuore
Но если есть место в твоём сердце
Non farò rumore, tienilo per me
Я не буду шуметь, оставь его для меня
Al vento che cambia, a un cielo bambino
Переменчивому ветру, детскому небу
Ai fuochi di festa, a me che resto qui vicino
Праздничным огням, мне, который остаюсь рядом
Ai nostri pensieri, ai sogni di ieri
Нашим мыслям, вчерашним мечтам
A tutti gli amori che incontrerai
И всем возлюбленным, которых ты встретишь
C'è ancora tutto da inventare
Многое ещё предстоит придумать
Sulle rive del tuo mare
На берегах твоего моря
Avrai bufere e vento e sole
Будут тебе и бури, и ветер, и солнце
Ed ancora e ancora amore
И ещё, ещё и любовь
E cambieranno le parole
И изменятся слова
Sulla musica che sai
В той музыке, которую ты знаешь
Ma se c'è un posto nel tuo cuore
Но если есть место в твоём сердце
Non farò rumore, tienilo per me
Я не буду шуметь, оставь его для меня
Al vento che cambia e spettina il cuore
Переменчивому ветру, который ерошит сердце
Ai piedi nel mare, a tutte quante le parole
Ногам в море, всем произнесённым словам
Ai cieli di sole, a come eravamo
Солнечному небу, тому, какими мы были
A quelli che siamo adesso noi
Тому, какими мы являемся сейчас
Al vento che cambia e cambia la vita
Переменчивому ветру, который меняет жизнь
A quando mi prendi e tocco il cielo con le dita
Тому, что когда ты меня обнимаешь, я касаюсь кончиками пальцев неба
E intanto che dormi arriva domani
И в то время пока ты спишь, наступает завтра
E ancora ti svegli qui nelle mie mani
И ты снова просыпаешься здесь, в моих руках





Writer(s): Stefano D'orazio


Attention! Feel free to leave feedback.