Lyrics and translation Pooh - Se c'è un posto nel tuo cuore - Live in Bologna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riposa
gli
occhi
e
non
pensare
Отдыхай
глазами
и
не
думай
C'è
la
notte
che
ti
aiuta
Есть
ночь,
которая
поможет
вам
E
dormi
e
lasciami
giocare
И
спи
и
дай
мне
поиграть
A
quando
non
sarai
più
qui
До
тех
пор,
пока
тебя
здесь
не
будет.
A
quando
un
giorno
un
nuovo
amore
Когда
однажды
новая
любовь
Ti
riscalderà
di
più.
Это
согреет
вас
больше.
E
dormi
stretta
alla
mia
pelle
И
крепко
спи
у
меня
на
коже
Che
domani
non
si
sa.
Что
завтра
неизвестно.
E
sogna
che
il
tuo
compleanno
И
мечтай
о
своем
дне
рождения
Tornerà
tra
appena
un
anno
Он
вернется
через
год
E
avrai
volato
e
navigato
И
вы
будете
летать
и
плавать
Io
chissà
dove
sarò
Кто
знает,
где
я
буду
Ma
se
c'è
un
posto
nel
tuo
cuore
Но
если
есть
место
в
вашем
сердце
Non
farò
rumore,
tienilo
per
me.
Я
не
буду
шуметь.
Al
vento
che
cambia
К
изменяющемуся
ветру
A
un
cielo
bambino
К
небу
ребенка
Ai
fuochi
di
festa
На
праздничных
кострах
A
me
che
resto
qui
vicino
Мне,
что
я
остаюсь
рядом
Ai
nostri
pensieri
К
нашим
мыслям
Ai
sogni
di
ieri
К
вчерашним
снам
A
tutti
gli
amori
che
incontrerai.
За
любую
любовь,
с
которой
ты
встретишься.
C'è
ancora
tutto
da
inventare
Есть
еще
все,
что
нужно
придумать
Sulle
rive
del
tuo
mare
На
берегах
вашего
моря
Avrai
bufere
e
vento
e
sole
У
вас
будут
метели
и
ветер
и
солнце
Ed
ancora
e
ancora
amore.
И
снова
и
снова
любовь.
E
cambieranno
le
parole
И
изменятся
слова
Sulla
musica
che
sai
О
музыке,
которую
вы
знаете
Ma
se
c'è
un
posto
nel
tuo
cuore
Но
если
есть
место
в
вашем
сердце
Non
farò
rumore,
tienilo
per
me.
Я
не
буду
шуметь.
Al
vento
che
cambia
К
изменяющемуся
ветру
E
spettina
il
cuore
И
сердце
Ai
piedi
del
mare
У
подножия
моря
A
tutte
quante
le
parole
За
все
слова
Ai
cielo
di
sole
К
солнечным
небесам
A
come
eravamo
О
том,
как
мы
были
A
quelli
che
siamo
adesso
noi.
За
тех,
кто
мы
сейчас.
Al
vento
che
cambia
К
изменяющемуся
ветру
E
cambia
la
vita
И
это
меняет
жизнь
A
quando
mi
prendi
Когда
ты
меня
поймаешь
E
tocco
il
cielo
con
le
dita
И
пальцем
касаюсь
неба
E
intanto
che
dormi
А
пока
ты
спишь
Arriva
domani
Приходите
завтра
E
ancora
ti
svegli
qui
nelle
mie
mani
И
все
еще
просыпаешься
здесь,
в
моих
руках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): r. canzian
Attention! Feel free to leave feedback.