Pooh - Solo Cari Ricordi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pooh - Solo Cari Ricordi




(Facchinetti-Negrini)
(Носильщики-Негрини)
"Quarta scala!"
"Четвертая лестница!"
"Grazie, lo so".
"Спасибо, я знаю".
"Da settembre è vuoto però".
сентября он пуст".
"So anche questo, grazie, non dica più niente amico,
тоже это знаю, Спасибо, Больше ничего не говорите друг,
Mi ha già visto, lo sa".
Он меня уже видел, знает".
Hai lasciato in angoli bui
Вы оставили в темных углах
Pochi oggetti inutili e tuoi
Несколько ненужных и ваших предметов
La bottiglia vuota di vino di resina
Пустая бутылка вина смолы
Comprata in viaggio da noi.
Купленная на ходу у нас.
Non rimane molto del tuo tempo insieme a me
У тебя мало времени со мной.
Come un libro letto in fretta, io smarrii di te
Как быстро прочитанная книга, я потерял тебя
Forse il senso giusto o forse qualche cosa in più
Возможно Справедливая дорога или возможно что-нибыдь больше
Non rimane molto per rimpiangerti di più.
Осталось недолго жалеть тебя больше.
Giorni rapidi e strani
Быстрые и странные дни
Parlare in inglese
Говорить по-английски
E quei viaggi insieme noi
И эти путешествия вместе с нами
Le frontiere nell′alba,
Границы на рассвете,
Sapore di vento
Аромат ветра
E sole addosso a noi.
И солнце на нас.
Si fingeva di avere
Он сделал вид, что
Nemmeno una lira
Даже лира
Per vivere di più
Чтобы жить больше
Questa casa da poco
Этот дом недавно
Fu parte del gioco
Это была часть игры
Che un giorno ti stancò.
Это однажды утомило тебя.
Lessi qui sul muro il tuo messaggio, e ancora c'è
Я прочитал ваше сообщение здесь, на стене, и все еще есть
Scritto in italiano: non cercare più di me!
Написано по-итальянски: не ищите больше меня!
Desolata, inutile ironia, che mi ferì
Мрачная, бессмысленная ирония, которая ранила меня
La mia roba in ordine sul letto, tutta lì.
Мои вещи в порядке на кровати, все там.
Non sbagliavo, è proprio così,
Я не ошибался, это просто так,
Non mi dice niente star qui
Мне здесь ничего не говорит.
Non c′è proprio l'aria di cari ricordi
Там просто нет воздуха дорогих воспоминаний
Che mi dia bisogno di te.
Ты мне нужен.
La finestra non aprirò
Окно не открою
Con la luce non scoprirò
Со светом не узнаю
Contro i muri spazi puliti
Против стены чистые пространства
Lasciati da qualcosa che non c'è più.
Оставайтесь от чего-то, чего больше нет.
Non rimane molto del mio tempo insieme a te
У меня мало времени с тобой.
Non rimane molto da rimpiangere per me.
Мне не о чем жалеть.
Non rimane molto del mio tempo insieme a te
У меня мало времени с тобой.
Non rimane molto da rimpiangere per me.
Мне не о чем жалеть.






Attention! Feel free to leave feedback.