Lyrics and translation Pooh - Stai con me (Live)
Stai con me (Live)
Останься со мной (Live)
Dicono
che
sia
un
istinto
naturale
Говорят,
это
естественный
инстинкт,
Sbattere
le
ali
per
volare
Взмахнуть
крыльями,
чтобы
взлететь.
Alla
nostra
vita
manca
solo
Нашей
жизни
не
хватает
лишь
Il
coraggio
di
alzarsi
in
volo
Смелости
подняться
в
полёт.
Non
ci
voglio
stare
che
non
c'è
futuro
Не
хочу
мириться
с
тем,
что
нет
будущего,
Che
la
nostra
vita
è
già
segnata
Что
наша
жизнь
уже
предрешена.
Vivo
solo
quando
stiamo
insieme
Я
живу,
только
когда
мы
вместе,
Che
fatica
volerti
bene
Как
тяжело
любить
тебя.
C'è
il
passato
che
ha
lasciato
grande
il
segno
Есть
прошлое,
оставившее
глубокий
след,
Storie
di
altre
storie
consumate
Истории
о
других
историях,
что
прожиты.
Quando
imparavamo
a
rassegnarci
Когда
мы
учились
смирению,
Ci
è
successo
d'incontrarci
Случилось
так,
что
мы
встретились.
Stai
con
me
Останься
со
мной,
Che
tutto
il
resto
è
un
attimo
Ведь
всё
остальное
— лишь
миг.
Regalami
un
miracolo
Подари
мне
чудо,
Pretendimi
o
cancellami
Требуй
меня
или
сотри
из
памяти.
Stai
con
me
Останься
со
мной,
Che
non
possiamo
perderci
Ведь
мы
не
можем
потерять
друг
друга.
La
vita
che
ci
obbliga
Жизнь,
что
нас
связывает,
Non
deve
più
dividerci
Больше
не
должна
нас
разлучать.
Stai
con
me
Останься
со
мной.
Tu
che
sei
di
un
altro
che
non
sai
più
amare
Ты,
принадлежащая
другому,
которого
больше
не
можешь
любить,
Io
che
sento
di
volerti
avere
Я,
чувствующий,
что
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Non
possiamo
stare
ad
aspettare
Мы
не
можем
больше
ждать,
Quando
amore
pretende
amore
Когда
любовь
требует
любви.
Stai
con
me
Останься
со
мной,
Che
tutto
il
resto
scivola
Ведь
всё
остальное
ускользает.
Abbracciami
o
distruggimi
Обними
меня
или
уничтожь,
Maltrattami,
ma
vivimi
Обращайся
со
мной
плохо,
но
живи
мной.
Stai
con
me
Останься
со
мной,
Che
non
possiamo
perderci
Ведь
мы
не
можем
потерять
друг
друга.
Può
succederci
di
più
С
нами
может
случиться
нечто
большее,
Di
questo
amore
clandestino
Чем
эта
тайная
любовь,
Ma
a
decidere
sei
tu
Но
решать
тебе,
La
nostra
storia
che
destino
avrà
Какая
судьба
ждёт
нашу
историю.
Dicono
che
sia
un
istinto
naturale
Говорят,
это
естественный
инстинкт,
Sbattere
le
ali
per
volare
Взмахнуть
крыльями,
чтобы
взлететь.
Alla
nostra
vita
manca
solo
Нашей
жизни
не
хватает
лишь
Il
coraggio
di
alzarsi
in
volo
Смелости
подняться
в
полёт.
Stai
con
me
Останься
со
мной,
Che
non
ti
posso
perdere
Ведь
я
не
могу
тебя
потерять.
Sei
l'unica
abitudine
che
merita
di
esserci
Ты
— единственная
привычка,
которая
стоит
того,
чтобы
быть.
Stai
con
me
Останься
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano D'orazio
Attention! Feel free to leave feedback.