Pooh - Stella del sud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pooh - Stella del sud




Stella del sud
Южная звезда
come una colomba ferita
Как раненый голубь
sei caduta nella mia vita
Ты попала в мою жизнь
lasciandoti proteggere.
Позволив тебе защитить себя.
Stella del sud
Южная звезда
ora che mi brilli vicino
Теперь, когда я сияю рядом
prestami la voglia di andare
Одолжи мне желание пойти
e portami con te
И возьми меня с собой
c'è ancora un treno
Есть еще поезд
che soffia lontano.
Дует далеко.
Tu come me
Ты, как я
senza un cielo dove pregare
Без неба, где молиться
cerchi tra le pieghe del mare
Круги между складками моря
un'onda che ti porti via.
Волна, которая унесет тебя.
Tu come me
Ты, как я
che respiri forte la vita
Пусть дышит жизнь
senti quando l'aria ti
Почувствуйте, когда воздух дает вам
sapori di magia
Ароматы магии
ti prende forte
Он принимает вас сильным
ti trucca le carte.
Он делает тебе карты.
È...
Быть...
Africa questo vento che ci soffia sulle idee
Африка этот ветер дует нам на идеи
cambia i colori alla città
Изменение цвета в городе
e disegna la mia musica.
И нарисуйте мою музыку.
Africa
Африка
questa voglia di rubarci un po' d'amore
Это желание украсть у нас немного любви
che ci leggiamo in un sorriso
Что мы читаем в улыбке
se ci brilla dentro l'Africa
Если он светит нам в Африке
Africa, Africa.
Африка, Африка.
Stella del sud
Южная звезда
c'è la vita che è da vedere
Есть жизнь, которая стоит посмотреть
anche senza un posto a sedere
Даже без сидения
non me la voglio perdere.
Я не хочу пропустить это.
Noi come noi
Мы, как мы
cavalieri a caccia di vento
Рыцари, охотящиеся на ветер
agganciamo i sogni ad un canto
Мы привязываем мечты к песне
e li spingiamo via
И мы отталкиваем их
e piano piano
И медленно
voliamo lontano.
Летим далеко.
È...
Быть...
Africa
Африка
il colore delle nostre fantasie
Цвет наших фантазий
e l'orizzonte è più vicino
И горизонт ближе
che riusciamo quasi a prenderlo.
Что мы почти можем его поймать.
Africa
Африка
questa corsa che non sa stancarci mai
Эта гонка, которая никогда не может утомить нас
e che ci lascia tutto il fiato
И это оставляет нам все дыхание
per respirare forte l'Africa.
Тяжело дышит Африка.
Africa, Africa.
Африка, Африка.
Stella del sud
Южная звезда
c'è la notte che si colora
Там ночь, которая окрашивается
chiudi gli occhi sulla mia bocca
Закрой глаза на мой рот
sentiamo insieme l'Africa.
Давайте вместе поговорим об Африке.





Writer(s): R. Canzian, S.d'orazio


Attention! Feel free to leave feedback.