Lyrics and translation Pooh - Stella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
spiaggia
d′inverno
Зимний
пляж
è
una
muta
magia
— безмолвная
магия,
Lo
scenario
smontato
Словно
декорации
разобраны
Lei
si
spoglia
e
gli
dice
Она
раздевается
и
говорит:
O
sei
pazzo
o
sei
dio
«Ты
или
безумец,
или
бог,
A
mischiare
il
tuo
mondo
col
mio.
Смешавший
свой
мир
с
моим».
Lui
è
artista
di
strada,
Он
— уличный
артист,
è
un
poeta
un
cow
boy
Поэт,
ковбой,
Contro
cosa
si
è
messo
non
sa
Не
знает,
на
что
себя
обрек.
Lei
è
stella
e
non
viene
Она
— звезда,
и
пришла
она
не
Da
un
giardino
del
cielo
Из
райского
сада,
Ma
da
dove
nessuno
va
via
А
оттуда,
откуда
никто
не
возвращается.
Stella
è
la
femmina
del
capobranco
Звезда
— вожак
стаи,
Chi
la
tocca
non
ha
futuro
Кто
её
тронет,
будущего
лишится
Nei
cunicoli
della
città
В
лабиринтах
города.
Stella
ha
bucato
la
frontiera,
stella
Звезда
прорвала
границы,
звезда
Si
strappa
dalla
sua
catena
Сорвалась
с
цепи,
Finalmente
è
lei
che
sceglierà
Наконец-то
сама
будет
выбирать.
Non
è
un
letto
di
piume
che
inseguono
Она
ищет
не
перину,
Ma
un
progetto
di
libertà.
А
свободу.
Dei
fari
alle
spalle,
Фары
позади,
Chi
c'è
dietro
chissà
Кто
там
— неизвестно,
Non
c′era
fino
a
un'
attimo
fa
Мгновение
назад
их
не
было,
Ma
i
ponti
hanno
sempre
un'altra
sponda
di
là
Но
у
мостов
всегда
есть
другой
берег.
Fa
paura
se
ti
fermi
a
metà
Страшно
остановиться
на
полпути.
Stella
dice
che
chi
non
sa
dove
andare
Звезда
говорит,
что
кто
не
знает,
куда
идти,
è
impossibile
che
si
perda!
Тот
не
сможет
заблудиться!
Chi
cancella
può
ricominciare
Кто
стирает
прошлое,
может
начать
сначала.
Stella
affamata
innamorata
stella
Звезда,
голодная,
влюблённая
звезда,
Vuole
smettere
di
tramontare
Больше
не
хочет
закатыватьcя.
Ma
è
gia
in
caccia
chi
li
troverà
Но
кто-то
уже
охотится,
кто
их
найдет
E
nell′alba
che
schianta
l′oscurità
В
рассвете,
что
разбивает
тьму?
Il
futuro
è
silenzio
già.
Будущее
— уже
безмолвие.
Stella
fino
all'ultima
scintilla
stella
Звезда
до
последней
искры,
звезда,
Anche
a
tempo
scaduto
è
bella
Даже
когда
время
истекло,
прекрасна,
Abbracciata
alla
sua
libertà
Обнявшись
со
своей
свободой.
Stella
per
amore
ha
fatto
un
grande
salto
Звезда
ради
любви
совершила
великий
прыжок,
E
chi
alzasse
gli
occhi
dall′asfalto
И
тот,
кто
поднимет
глаза
от
асфальта,
Vede
un
cielo
con
due
stelle
in
più
Увидит
на
небе
две
звезды.
Perché
al
mondo
anche
un
muro
alto
fino
al
cielo
Потому
что
в
мире
даже
стена
высотой
до
неба
Non
arriva
alle
stelle
mai
Не
достанет
до
звезд
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donato Battaglia, Valerio Negrini
Album
Ascolta
date of release
21-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.