Pooh - Storia di una lacrima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pooh - Storia di una lacrima




Storia di una lacrima
История одной слезы
Da una bimba e un pianto nacque lei
Из плача девочки родилась она,
Piena di paura e ingenuità
Полная страха и наивности.
Trasparente agli occhi si affacciò
Прозрачная взору, появилась,
Dalle chiare ciglia venne giù
С ясных ресниц скатилась вниз.
E brillando scese
И, сверкая, спускалась
Lungo quel bel viso
По милому личику,
Poi volò col vento su nel cielo.
Потом улетела с ветром в небо.
Alta sopra al mondo navigò
Высоко над миром парила,
Vide le stagioni da lassù
Видела времена года с высоты,
Ma la vita in fretta la cambiò
Но жизнь быстро её изменила.
Ora trasparente non è più
Теперь прозрачной она больше нет,
Niente più ricordi
Нет больше воспоминаний,
Niente amore dentro
Нет любви внутри.
Fuori dal suo tempo e fuori dalla sua età nel cielo lassù
Вне своего времени и вне своего возраста в небесах.
Quante volte il vento
Сколько раз ветер
Le cantava accanto
Ей пел рядом,
Lei non l′ascoltava lei volava.
Она не слушала, она летала.
Sola nel sole e più in alto
Одна на солнце и всё выше,
Come se non ci fosse che lei.
Как будто кроме неё никого нет.
Lei sempre lei lei soltanto
Она, всегда она, только она,
Ad un passo dai sogni suoi.
В одном шаге от своих грёз.
Sfida la luna e le stelle
Бросает вызов луне и звёздам,
Niente al mondo la fermerà.
Ничто в мире её не остановит.
Ma una nuvola buia la rapì
Но тёмная туча её похитила,
Mille gocce strette accanto a lei
Тысяча капель рядом с ней.
Ora il suo coraggio non ce più
Теперь её мужества больше нет,
Come pioggia sta scendendo giù:
Как дождь, она падает вниз.
Cadde sopra un fiore
Упала на цветок,
Aspettò il sereno
Ждала ясной погоды,
Ora verso il cielo più volare non puo finisce così
Теперь к небу больше летать не может, так всё кончается.
Lentamente muore
Медленно умирает,
Più non sfugge al sole
Больше не избегает солнца,
Non l'aiuta il vento resta sola.
Ветер ей не помогает, остаётся одна.
Sola nemica del sole
Одна, враг солнца,
La sua storia finisce qui;
Её история здесь заканчивается.
Grida lontane parole
Кричит далёкие слова,
Ma non c′e chi la salverà.
Но нет никого, кто её спасёт.
Sola più sola di sempre
Одна, более одинокая, чем когда-либо,
Non è un sogno non si sveglierà.
Это не сон, она не проснётся.





Writer(s): R.facchinetti, S.d'orazio


Attention! Feel free to leave feedback.