Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Susanna e Basta - Remastered
Сюзанна и Хватит - Remastered
Io
la
guardo
e
poi
le
chiedo:
tornerai?
Я
смотрю
на
неё
и
спрашиваю:
ты
вернёшься?
Susanna
appanna
il
vetro
e
scrive:
aspetta.
Сюзанна
запотевает
стекло
и
пишет:
жди.
Qualche
volta
già
lei
fece
il
nido
qui.
Иногда
она
уже
вила
здесь
гнездо.
Susanna
se
va
via
non
torna
in
fretta.
Сюзанна
уходит
— не
скоро
вернётся.
Io
non
parlo
più,
è
tutto
deja
vu
Я
больше
не
говорю,
всё
дежавю.
Susanna
un
altro
viaggio
un'altra
attesa
Сюзанна
— ещё
одно
путешествие,
ещё
одно
ожидание.
io
non
sarò
mai
randagio
come
lei
Я
никогда
не
буду
бродягой,
как
она.
Susanna
se
ne
va
via
non
chiede
scusa.
Сюзанна
уходит
и
не
просит
прощения.
Si
sente
in
volo
si
sente
in
corsa
Она
чувствует
себя
в
полёте,
чувствует
себя
бегущей,
semplicemente
né
per
bene
né
diversa
просто
ни
хорошей,
ни
другой,
Susanna
e
basta
cattiva
o
buona
Сюзанна
и
хватит,
плохая
или
добрая,
è
una
persona.
она
просто
человек.
Lei
dipingerà
ritratti
dentro
i
bar
Она
будет
рисовать
портреты
в
барах,
sarà
una
gatta
al
sole,
una
straniera
будет
кошкой
на
солнце,
чужой,
c'è
chi
la
vedrà
sorridere
tra
sé
кто-то
увидит
её
улыбающейся
себе,
passando
a
piedi
un
posto
di
frontiera.
проходя
пешком
через
пограничный
пост.
Si
sente
in
volo,
si
sente
in
corsa
Она
чувствует
себя
в
полёте,
чувствует
себя
бегущей,
senza
biglietto
di
ritorno
nella
borsa
без
обратного
билета
в
сумке,
se
fa
del
male
non
lo
fa
apposta.
если
причинит
боль
— не
нарочно.
Susanna
e
basta.
Сюзанна
и
хватит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): V. Negrini, R. Canzian
Attention! Feel free to leave feedback.