Pooh - Ti dirò - translation of the lyrics into English

Lyrics and English translation Pooh - Ti dirò




Ti dirò
Ti dirò (I'll Tell You)
Ti dirò
I'll tell you
quando esco da quest'autostrada
When I get off this highway
ti dirò chi è dei due che ha bisogno di crescere.
I'll tell you which one of us needs to grow up.
Ti dirò
I'll tell you
da che parte di me stai sbagliando
In what way you are wrong about me
anche se credi che tu sai tutto degli uomini.
Even though you think you know everything about men.
Ti dirò che mai
I'll tell you that never
nessuno al mondo possiede mai
No one in the world ever possesses
nessuno.
No one.
Poi ti dirò che non siamo parenti e la vita va avanti
Then I'll tell you that we are not related and life goes on
con o senza di te
With or without you
se non mi schiacciano i TIR delinquenti
If the delinquent TIRs don't crush me
che come elefanti si sorpassano in tre.
Which like elephants pass each other in threes.
Con tutti i miei problemi ci mancavi anche tu
With all my problems I missed you too
vedrai se io mi faccio imbottigliare mai più.
You'll see if I'll ever get bottled up again.
Ti dirò
I'll tell you
che ho una voglia pazzesca di mare
That I have a crazy desire for the sea
di riviste di pesca, di sesso e di musica.
For fishing magazines, sex and music.
Ti dirò
I'll tell you
quando e se ti vorrò rivedere
When and if I want to see you again
che mi sento una mosca in un campo di fragole.
That I feel like a fly in a field of strawberries.
Ti dirò perché
I'll tell you why
non riesci a essere l'unica
You can't be the only one
per ora.
For now.
Poi ti dirò, ti dirò che non sono un piccolo uomo,
Then I'll tell you, I'll tell you that I'm not a small man,
almeno spero di no
At least I hope not
e anche se sbatto la testa e mi sbaglio so quello che voglio
And even if I bang my head and make mistakes I know what I want
e voglio quello che so.
And I want what I know.
Stai pronta che ti chiamo appena arrivo in città
Be ready for me to call you as soon as I get to town
speriamo di trovare una cabina che va.
Let's hope we find a working phone booth.
Ti dirò
I'll tell you
quando sento cadere il gettone
When I hear the coin drop
che puoi essere tu che fai smetter di piovere.
That you can be the one to make it stop raining.
Ti dirò però
But I'll also tell you
che ho molta paura di crederci
That I'm very afraid to believe it
per ora.
For now.
Poi ti dirò che non voglio legarmi che ho un sacco di allarmi
Then I'll tell you that I don't want to be tied down because I have a lot of alarms
che ho bisogno di te.
That I need you.
E ti dirò che ho una fame da orso e cambiando discorso
And I'll tell you that I'm starving like a bear and changing the subject:
mangerei pure te
I'd eat you too
tu dici sei diverso in tutto quello che fai
You say you are different in everything you do
ma di una innamorata non fidiamoci mai.
But we never trust a woman in love.





Writer(s): Red Canzian


Attention! Feel free to leave feedback.