Pooh - Ti dirò - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Pooh - Ti dirò




Ti dirò
Я скажу тебе
Ti dirò
Я скажу тебе,
quando esco da quest'autostrada
когда съеду с этой автострады,
ti dirò chi è dei due che ha bisogno di crescere.
я скажу тебе, кто из нас двоих должен повзрослеть.
Ti dirò
Я скажу тебе,
da che parte di me stai sbagliando
в чём ты ошибаешься на мой счёт,
anche se credi che tu sai tutto degli uomini.
даже если ты думаешь, что знаешь всё о мужчинах.
Ti dirò che mai
Я скажу тебе, что никто
nessuno al mondo possiede mai
в этом мире никогда не владеет
nessuno.
ни кем.
Poi ti dirò che non siamo parenti e la vita va avanti
Потом я скажу тебе, что мы не родственники, и жизнь продолжается
con o senza di te
с тобой или без тебя,
se non mi schiacciano i TIR delinquenti
если меня не раздавят эти грузовики-беспредельщики,
che come elefanti si sorpassano in tre.
которые, как слоны, обгоняют по трое.
Con tutti i miei problemi ci mancavi anche tu
Со всеми моими проблемами мне только тебя и не хватало,
vedrai se io mi faccio imbottigliare mai più.
посмотрим, попаду ли я ещё когда-нибудь в такую пробку.
Ti dirò
Я скажу тебе,
che ho una voglia pazzesca di mare
что безумно хочу к морю,
di riviste di pesca, di sesso e di musica.
журналов о рыбалке, секса и музыки.
Ti dirò
Я скажу тебе,
quando e se ti vorrò rivedere
когда и захочу ли я увидеть тебя снова,
che mi sento una mosca in un campo di fragole.
потому что чувствую себя мухой на клубничном поле.
Ti dirò perché
Я скажу тебе, почему
non riesci a essere l'unica
ты не можешь быть единственной
per ora.
пока.
Poi ti dirò, ti dirò che non sono un piccolo uomo,
Потом я скажу тебе, я скажу тебе, что я не маленький человек,
almeno spero di no
по крайней мере, надеюсь на это,
e anche se sbatto la testa e mi sbaglio so quello che voglio
и даже если я бьюсь головой и ошибаюсь, я знаю, чего хочу,
e voglio quello che so.
и хочу то, что знаю.
Stai pronta che ti chiamo appena arrivo in città
Будь готова, я позвоню, как только приеду в город,
speriamo di trovare una cabina che va.
надеюсь, найдём работающую телефонную будку.
Ti dirò
Я скажу тебе,
quando sento cadere il gettone
когда услышу, как падает монета,
che puoi essere tu che fai smetter di piovere.
что, возможно, это ты заставляешь дождь прекратиться.
Ti dirò però
Я скажу тебе, однако,
che ho molta paura di crederci
что очень боюсь в это верить
per ora.
пока.
Poi ti dirò che non voglio legarmi che ho un sacco di allarmi
Потом я скажу тебе, что не хочу связывать себя обязательствами, что у меня куча тревог,
che ho bisogno di te.
что ты мне нужна.
E ti dirò che ho una fame da orso e cambiando discorso
И я скажу тебе, что у меня волчий аппетит, и, меняя тему разговора,
mangerei pure te
я бы съел и тебя,
tu dici sei diverso in tutto quello che fai
ты говоришь, я отличаюсь во всём, что делаю,
ma di una innamorata non fidiamoci mai.
но влюблённой женщине никогда не стоит доверять.





Writer(s): Red Canzian


Attention! Feel free to leave feedback.