Pooh - Vorrei - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pooh - Vorrei




Vorrei
I wish
Vorrei essere un bambino
I wish I was a child
Che scavalca un vecchio muro
Who climbs over an old wall
E si ritrova in faccia il mare
And finds himself facing the sea
Vorrei essere un gradino
I wish I was a step
Dove inciampa un impostore
Where an impostor stumbles
E si riposa un muratore
And a bricklayer rests
Vorrei essere pioggia
I wish I was rain
Per bagnare il deserto
To wet the desert
Vorrei spegnere il buio
I wish to turn off the darkness
Rispuntare all'aperto
To reappear outdoors
Vorrei essere un amante
I wish I was a lover
Che scatena un temporale
Who unleashes a storm
Per sentirsi dire amore
To hear myself being called love
Vorrei esser l'elefante
I wish I was the elephant
Che ha pazienza, che ha memoria
Who has patience, who has memory
E schiaccia chi gli fa del male
And crushes those who hurt him
Fermerei il mio cuore
I would stop my heart
Per scoprire finalmente
To finally discover
Chi ama solo a parole
Who loves only in words
E per chi sono importante
And to whom I am important
Io vorrei fantasia, libertà
I wish for fantasy, freedom
Mondi soli che si uniscono
Lonely worlds that unite
Io vorrei questa felicità
I wish for this happiness
Che non fosse solamente mia
That wasn't just mine
Io vorrei mille amici per casa
I wish I had a thousand friends at home
E una donna quando vanno via
And a woman when they leave
Ma ora basta parlare d'amore
But now let's stop talking about love
Rimbocchiamoci le maniche
Let's roll up our sleeves
Per esempio vorrei
For example I wish
Rimanere me stesso
To remain myself
E a piccoli passi far di meglio vorrei
And in small steps I wish to do better
Vorrei essere una bomba
I wish I was a bomb
Che non scoppia sulla gente
That doesn't explode on people
Ma fa solo un buco in cielo
But only makes a hole in the sky
Per tirare giù quel Dio
To pull down that God
Dal suo celeste continente
From his heavenly continent
E ricordargli che ci siamo
And remind him that we exist
Vorrei essere un uomo
I wish I was a man
Che ha soltanto una faccia
Who only has one face
Vorrei essere il sole
I wish I was the sun
Se la luna mi abbraccia
If the moon embraces me
Io vorrei una vita più vita
I wish for a life more alive
Pane e vino senza lacrime
Bread and wine without tears
I miei vecchi abbronzati e felici
My old people tanned and happy
E vederli sempre giovani
And to always see them young
E una banda chiassosa per strada
And a noisy band in the street
Che ci dica che è domenica
Telling us that it's Sunday
E vorrei, io vorrei, si vorrei
And I wish, I wish, yes I wish
Non difenderci ma vivere
Not to defend ourselves but to live
E alla fine del viaggio
And at the end of the journey
Quando il tempo è scaduto
When the time is up
Vorrei andare a dormire
I wish to go to sleep
Dove io sono nato
Where I was born





Writer(s): C. Facchinetti


Attention! Feel free to leave feedback.