Pooh - Vorrei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pooh - Vorrei




Vorrei essere un bambino
Я хотел бы быть ребенком
Che scavalca un vecchio muro
Перелезая через старую стену
E si ritrova in faccia il mare
И он находит себе в лицо море
Vorrei essere un gradino
Я хотел бы быть шагом
Dove inciampa un impostore
Где спотыкается самозванец
E si riposa un muratore
И отдыхает каменщик
Vorrei essere pioggia
Жаль, что дождь
Per bagnare il deserto
Чтобы омыть пустыню
Vorrei spegnere il buio
Я хотел бы выключить темноту
Rispuntare all'aperto
На открытом воздухе
Vorrei essere un amante
Я хотел бы быть любовником
Che scatena un temporale
Что развязывает грозу
Per sentirsi dire amore
Чтобы услышать любовь
Vorrei esser l'elefante
Я бы хотел быть слоном
Che ha pazienza, che ha memoria
У кого есть терпение, у кого есть память
E schiaccia chi gli fa del male
И сокрушает тех, кто причиняет ему боль
Fermerei il mio cuore
Я остановлю свое сердце
Per scoprire finalmente
Чтобы узнать, наконец
Chi ama solo a parole
Кто любит только на словах
E per chi sono importante
И для кого они важны
Io vorrei fantasia, libertà
Я хочу фантазии, свободы
Mondi soli che si uniscono
Одинокие миры, которые объединяются
Io vorrei questa felicità
Я желаю этого счастья
Che non fosse solamente mia
Что не только моя
Io vorrei mille amici per casa
Я хотел бы тысячу друзей для дома
E una donna quando vanno via
И женщина, когда они уходят
Ma ora basta parlare d'amore
Но теперь достаточно говорить о любви
Rimbocchiamoci le maniche
Засучим рукава
Per esempio vorrei
Например, я хотел бы
Rimanere me stesso
Оставаться самим собой
E a piccoli passi far di meglio vorrei
И маленькими шагами сделать лучше, чем я хотел бы
Vorrei essere una bomba
Хотел бы я быть бомбой
Che non scoppia sulla gente
Что не лопнет на людях
Ma fa solo un buco in cielo
Но он просто делает дыру в небе
Per tirare giù quel Dio
Чтобы снести этого Бога
Dal suo celeste continente
Со своего небесного континента
E ricordargli che ci siamo
И напомнить ему, что мы
Vorrei essere un uomo
Я хотел бы быть мужчиной
Che ha soltanto una faccia
Который имеет только одну сторону
Vorrei essere il sole
Я хочу быть солнцем
Se la luna mi abbraccia
Если Луна обнимет меня
Io vorrei una vita più vita
Я хотел бы жизнь больше жизни
Pane e vino senza lacrime
Хлеб и вино без слез
I miei vecchi abbronzati e felici
Мои загорелые и счастливые старики
E vederli sempre giovani
И видеть их всегда молодыми
E una banda chiassosa per strada
И шумная банда на улице
Che ci dica che è domenica
Скажите нам, что это воскресенье
E vorrei, io vorrei, si vorrei
И я хотел бы, я хотел бы, вы бы
Non difenderci ma vivere
Не защищаться, а жить
E alla fine del viaggio
И в конце пути
Quando il tempo è scaduto
Когда время истекло
Vorrei andare a dormire
Я хочу спать
Dove io sono nato
Где я родился





Writer(s): C. Facchinetti


Attention! Feel free to leave feedback.