Lyrics and translation Poolside - Power of the Meat (from Super Meat Boy!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Power of the Meat (from Super Meat Boy!)
Сила мяса (из Super Meat Boy!)
I
know
that
I
will
never
be
politically
Я
знаю,
что
никогда
не
буду
полит
And
I
don't
give
a
damn
about
my
lack
И
мне
плевать
на
мою
нехватку
As
far
as
I'm
concerned
the
world
could
Насколько
я
знаю,
мир
может
быть
Still
be
flat
По-прежнему
плоским,
And
if
the
thrill
is
gone,
then
it's
time
И
если
острые
ощущения
исчезли,
то
пришло
время
To
take
it
back!
Вернуть
их!
If
the
thrill
is
gone,
then
it's
time
to
Если
острые
ощущения
исчезли,
то
пришло
время
Take
it
back!
Вернуть
их!
Who
am
I?
Why
am
I
here?
Кто
я?
Зачем
я
здесь?
Forget
the
questions!
Someone
gimme
Забудь
о
вопросах!
Кто-нибудь,
дайте
мне
What's
the
meaning
of
life?
What's
the
В
чем
смысл
жизни?
В
чем
Meaning
of
it
all?
Смысл
всего
этого?
You
gotta
learn
to
dance
before
you
Ты
должна
научиться
танцевать,
прежде
чем
Learn
to
crawl!
Научишься
ползать!
You
gotta
learn
to
dance
before
you
Ты
должна
научиться
танцевать,
прежде
чем
Learn
to
crawl!
Научишься
ползать!
So
sign
up
all
you
raw
recruits
Так
что
записывайтесь
все
вы,
новобранцы,
Throw
away
those
designer
suits
Выбросьте
эти
дизайнерские
костюмы.
You
got
your
weapons
cocked
and
your
У
вас
оружие
на
взводе,
а
цели
Targets
in
your
sight
У
вас
на
прицеле.
There's
a
party
raging
somewhere
in
Где-то
в
мире
бушует
вечеринка,
You
gotta
serve
your
country,
gotta
Ты
должна
служить
своей
стране,
должна
Service
your
girl
Служить
своей
девушке.
You're
all
enlisted
in
the
armies
of
the
Вы
все
зачислены
в
армии
And
I
ain't
in
it
for
the
power,
И
я
здесь
не
ради
власти,
And
I
ain't
in
it
for
my
health
И
я
здесь
не
ради
своего
здоровья.
I
ain't
in
it
for
the
glory
of
anything
Я
здесь
не
ради
славы
чего
бы
то
ни
было
And
I
sure
ain't
in
it
for
the
wealth
И
я
точно
здесь
не
ради
богатства.
But
I'm
in
it
'till
it's
over
and
I
just
Но
я
в
деле,
пока
все
не
кончится,
и
я
просто
Can't
stop
Не
могу
остановиться.
If
you
wanna
get
it
done,
you
gotta
do
Если
ты
хочешь
чего-то
добиться,
ты
должна
сделать
это
And
I
like
my
music
like
I
like
my
life
И
мне
нравится
моя
музыка,
как
и
моя
жизнь:
Everything
louder
than
everything
else!
Все
громче,
чем
все
остальное!
Everything
louder
than
everything
else!
Все
громче,
чем
все
остальное!
Everything
louder
than
- everything
Все
громче,
чем
- все
Everything
louder
than
everything
else!
Все
громче,
чем
все
остальное!
Everything
louder
than
everything
else!
Все
громче,
чем
все
остальное!
Everything
louder
than
- everything
Все
громче,
чем
- все
(Wasted
youth
- wasted
youth,
ah)
(Растраченная
молодость
- растраченная
молодость,
ах)
(Wasted
youth
- wasted
youth,
ah)
(Растраченная
молодость
- растраченная
молодость,
ах)
They
got
a
file
on
me
and
it's
a
mile
У
них
есть
на
меня
досье
длиной
в
милю,
Long
and
they
say
that
they
got
all
of
И
они
говорят,
что
у
них
есть
все
The
proof,
Доказательства,
That
I'm
just
another
case
of
arrested
Что
я
просто
еще
один
случай
остановки
Development
and
just
another
wasted
В
развитии
и
просто
еще
одна
растраченная
They
say
that
I'm
in
need
of
some
Они
говорят,
что
мне
нужна
какая-то
Radical
discipline,
they
say
I
gotta
face
Радикальная
дисциплина,
говорят,
что
я
долженa
посмотреть
правде
That
I'm
just
another
case
of
arrested
Что
я
просто
еще
один
случай
остановки
Development
and
just
another
wasted
В
развитии
и
просто
еще
одна
растраченная
They
say
I'm
wild
and
I'm
reckless
Они
говорят,
что
я
дикий
и
безрассудный,
I
should
be
acting
my
age
Что
я
должен
вести
себя
соответственно
своему
возрасту.
I'm
an
impressionable
child
in
a
Что
я
впечатлительный
ребенок
в
Tumultuous
world,
Беспокойном
мире,
And
they
say
I'm
at
a
difficult
stage
И
они
говорят,
что
я
нахожусь
в
трудном
возрасте.
But
it
seems
to
me
to
the
contrary,
of
Но
мне
кажется,
что,
вопреки
All
the
crap
they're
going
to
put
on
the
Всей
той
ерунде,
которую
они
собираются
написать
That
a
wasted
youth
is
better
by
far
Растраченная
молодость
куда
лучше,
Than
a
wise
and
productive
old
age!
Чем
мудрая
и
продуктивная
старость!
A
wasted
youth
is
better
by
far
than
a
Растраченная
молодость
куда
лучше,
чем
Wise
and
productive
old
age!
Мудрая
и
продуктивная
старость!
A
wasted
youth
is
better
by
far
than
a
Растраченная
молодость
куда
лучше,
чем
Wise
and
productive
old
age!
Мудрая
и
продуктивная
старость!
A
wasted
youth
is
better
by
far
than
a
Растраченная
молодость
куда
лучше,
чем
Wise
and
productive
old
age!
Мудрая
и
продуктивная
старость!
A
wasted
youth
is
better
by
far
than
a
Растраченная
молодость
куда
лучше,
чем
Wise
and
productive
old
age!
Мудрая
и
продуктивная
старость!
(Louder,
louder,
louder,
louder,
louder!)
(Громче,
громче,
громче,
громче,
громче!)
If
you
want
my
views
of
hist'ry,
then
Если
ты
хочешь
знать
мой
взгляд
на
историю,
то
There's
something
you
should
know;
Вот
что
ты
должна
знать:
The
three
men
I
admire
most
are
Curly,
Три
человека,
которыми
я
восхищаюсь
больше
всего,
- это
Курли,
Larry
and
Moe!
Ларри
и
Мо!
If
you
don't
worry
about
the
future,
Если
не
беспокоиться
о
будущем,
Sooner
or
later
it's
the
past
Рано
или
поздно
оно
станет
прошлым.
And
if
they
say
the
thrill
is
gone,
then
И
если
они
говорят,
что
острые
ощущения
исчезли,
то
It's
time
to
take
it
back
Пришло
время
вернуть
их.
If
the
thrill
is
gone,
then
it's
time
to
Если
острые
ощущения
исчезли,
то
пришло
время
Take
it
back!
Вернуть
их!
So
sign
up
all
you
raw
recruits
Так
что
записывайтесь
все
вы,
новобранцы,
Throw
away
those
two-bit
suits
Выбросьте
эти
свои
дешевые
костюмы.
You
got
your
weapons
cocked
and
your
У
вас
оружие
на
взводе,
а
цели
Targets
in
your
sight
У
вас
на
прицеле.
There's
a
party
raging
somewhere
in
Где-то
в
мире
бушует
вечеринка,
You
gotta
serve
your
country,
gotta
Ты
должна
служить
своей
стране,
должна
Service
your
girl
Служить
своей
девушке.
You're
all
inducted
in
the
armies
of
the
Вы
все
призваны
в
армии
And
I
ain't
in
it
for
the
power,
И
я
здесь
не
ради
власти,
And
I
ain't
in
it
for
my
health
И
я
здесь
не
ради
своего
здоровья.
I
ain't
in
it
for
the
glory
of
anything
Я
здесь
не
ради
славы
чего
бы
то
ни
было
And
I
sure
ain't
in
it
for
the
wealth
И
я
точно
здесь
не
ради
богатства.
But
I'm
in
it
'till
it's
over
and
I
just
Но
я
в
деле,
пока
все
не
кончится,
и
я
просто
Can't
stop
Не
могу
остановиться.
If
you
wanna
get
it
done,
you
gotta
Если
ты
хочешь
чего-то
добиться,
ты
должна
Fight
for
yourself,
Бороться
за
себя
сама.
And
I
like
my
music
like
I
like
my
life
И
мне
нравится
моя
музыка,
как
и
моя
жизнь:
Everything
louder
than
everything
else!
Все
громче,
чем
все
остальное!
Everything
louder
than
everything
else!
Все
громче,
чем
все
остальное!
Everything
louder
than
- everything
Все
громче,
чем
- все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Whelchel
Attention! Feel free to leave feedback.