Lyrics and translation Poorstacy - Get Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
run
away
from
this
place
Я
просто
хочу
убежать
из
этого
места
I
don't
wanna
be
here
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
здесь.
I
don't
know
what
I'm
looking
for
and
it
hurts
me
Я
не
знаю,
что
я
ищу,
и
это
причиняет
мне
боль.
In
the
worst
ways,
will
you
run
away
with
me?
В
худшем
случае,
ты
убежишь
со
мной?
Run
away
with
me?
Сбежать
со
мной?
You're
more
than
enough
(You're
more
than
enough)
Тебя
более
чем
достаточно
(тебя
более
чем
достаточно).
Your
love
is
a
drug
(Your
love
is
a
drug)
Твоя
любовь-это
наркотик
(твоя
любовь-это
наркотик).
I
can't
get
enough,
I
need
to
sober
up
Я
не
могу
насытиться,
мне
нужно
протрезветь.
I
can't
get
it
right,
I
keep
fucking
up
Я
не
могу
сделать
это
правильно,
я
продолжаю
все
портить.
I
can't
get
enough,
I
need
to
sober
up
Я
не
могу
насытиться,
мне
нужно
протрезветь.
I
can't
get
it
right,
I
keep
fucking
up
Я
не
могу
сделать
это
правильно,
я
продолжаю
все
портить.
I
just
wanna
run
away
from
this
place
and
never
come
back
again
Я
просто
хочу
убежать
из
этого
места
и
никогда
больше
не
возвращаться
Help
me
find
a
way
to
get
outta
here,
can't
take
it
here
Помоги
мне
найти
способ
выбраться
отсюда,
я
не
могу
этого
вынести.
I
just
wanna
run
away
from
this
place
and
never
come
back
again
Я
просто
хочу
убежать
из
этого
места
и
никогда
больше
не
возвращаться
Help
me
find
a
way
to
get
outta
here,
can't
take
it
here
Помоги
мне
найти
способ
выбраться
отсюда,
я
не
могу
этого
вынести.
Help
me
find
a
way
to
get
outta
here,
can't
take
it
here
Помоги
мне
найти
способ
выбраться
отсюда,
я
не
могу
этого
вынести.
Help
me
find
a
way
to
get
outta
here,
can't
take
it
here
Помоги
мне
найти
способ
выбраться
отсюда,
я
не
могу
этого
вынести.
I
can't
find
my
way
out
(My
way
out)
Я
не
могу
найти
свой
выход
(свой
выход).
I
always
feel
left
out
(Feel
left
out)
Я
всегда
чувствую
себя
покинутым
(чувствую
себя
покинутым).
Things
get
better
next
time
around
(Next
time
around)
В
следующий
раз
все
будет
лучше
(в
следующий
раз).
Pick
me
up
off
of
the
ground
(Off
of
the
ground)
Подними
меня
с
земли
(с
земли).
I
can't
get
enough,
I
need
to
sober
up
Я
не
могу
насытиться,
мне
нужно
протрезветь.
I
can't
get
it
right,
I
keep
fucking
up
Я
не
могу
сделать
это
правильно,
я
продолжаю
все
портить.
I
can't
get
enough,
I
need
to
sober
up
Я
не
могу
насытиться,
мне
нужно
протрезветь.
I
can't
get
it
right,
I
keep
fucking
up
Я
не
могу
сделать
это
правильно,
я
продолжаю
все
портить.
I
just
wanna
run
away
from
this
place
and
never
come
back
again
Я
просто
хочу
убежать
из
этого
места
и
никогда
больше
не
возвращаться
Help
me
find
a
way
to
get
outta
here,
can't
take
it
here
Помоги
мне
найти
способ
выбраться
отсюда,
я
не
могу
этого
вынести.
I
just
wanna
run
away
from
this
place
and
never
come
back
again
Я
просто
хочу
убежать
из
этого
места
и
никогда
больше
не
возвращаться
Help
me
find
a
way
to
get
outta
here,
can't
take
it
here
Помоги
мне
найти
способ
выбраться
отсюда,
я
не
могу
этого
вынести.
(Help
me
find
a
way
to
get
outta
here,
can't
take
it
here)
(Помоги
мне
найти
способ
выбраться
отсюда,
я
не
могу
этого
вынести)
(Help
me
find
a
way
to
get
outta
here,
can't
take
it
here)
(Помоги
мне
найти
способ
выбраться
отсюда,
я
не
могу
этого
вынести)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Candilora, Nicholas Mira, Danny Snodgrass, Carlito Milfort, Maxwell Nichols, Henry Nichols
Attention! Feel free to leave feedback.