Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A cause des garçons
Wegen der Jungs
— Tu
déconnes
on
va
pas
se
faire
— Du
verarschst
mich,
wir
machen
das
nicht
nochmal
Encore
un
plan
gros
ça
comme
Noch
so
ein
dicker
Plan,
oder?
— De
quel
plan
tu
causes?
Tu
oses
— Von
welchem
Plan
redest
du?
Wag
es
ja
nicht
C'est
toi
qu'a
commencé
...
Du
hast
doch
angefangen
...
— J'abandonne,
t'es
vraiment
trop
bonne
— Ich
geb
auf,
du
bist
echt
zu
gut
À
pas
grand'chose,
tu
déconnes
In
nichts,
du
spinnst
doch
— Ben,
tu
vois,
lui,
me
trouve
super
bonne
— Na
siehst
du,
der
findet
mich
super
heiß
À
cause
des
garçons!
Wegen
der
Jungs!
On
met
des
bas
nylon
Wir
ziehen
Nylonstrümpfe
an
On
se
crêpe
le
chignon
Wir
frisieren
uns
die
Haare
À
cause
des
garçons!
Wegen
der
Jungs!
Et
du
qu'en
dira-t-on
Und
wegen
dem
Gerede
On
pleure
sur
tous
les
tons
Wir
weinen
in
allen
Tönen
À
cause
des
garçons!
Wegen
der
Jungs!
On
s'allume
pour
de
bon
Wir
werden
richtig
heiß
À
cause
des
garçons!
Wegen
der
Jungs!
À
cause
des
garçons!
Wegen
der
Jungs!
— Carabine,
c'est
le
mot
qui
m'vient
— Karabiner,
das
Wort
fällt
mir
ein
Quand
je
pense
à
mes
copines
Wenn
ich
an
meine
Freundinnen
denke
— Et
moi,
j'ai
ma
dose
— Ich
hab
genug
Sans
déc'
de
tes
doses
de
Ginette
Wirklich,
von
deinen
Ginette-Geschichten
— J'hallucine,
faut
qu'on
te
vaccine
— Ich
glaub's
nicht,
wir
müssen
dich
impfen
Tout
ça
pour
un
mec
de
frime
Alles
wegen
so
einem
Angeber
— Tu
déprimes,
j'te
le
laisse
— Du
jammerst,
ich
lass
ihn
dir
Si
c'est
ton
style
Wenn
das
dein
Stil
ist
À
cause
des
garçons!
Wegen
der
Jungs!
On
met
des
bas
nylon
Wir
ziehen
Nylonstrümpfe
an
On
se
crêpe
le
chignon
Wir
frisieren
uns
die
Haare
À
cause
des
garçons!
Wegen
der
Jungs!
Et
du
qu'en
dira-t-on
Und
wegen
dem
Gerede
On
pleure
sur
tous
les
tons
Wir
weinen
in
allen
Tönen
À
cause
des
garçons!
Wegen
der
Jungs!
On
s'allume
pour
de
bon
Wir
werden
richtig
heiß
À
cause
des
garçons!
Wegen
der
Jungs!
À
cause
des
garçons!
Wegen
der
Jungs!
À
cause
des
garçons
Wegen
der
Jungs
On
se
presse
le
citron
Wir
pressen
die
Zitrone
On
fond
comme
des
glaçons
Wir
schmelzen
wie
Eiswürfel
À
cause
des
garçons
Wegen
der
Jungs
J'mens,
tu
mens,
nous
mentons
Ich
lüge,
du
lügst,
wir
lügen
On
glisse
comme
des
savons
Wir
rutschen
wie
Seifen
À
cause
des
garçons!
Wegen
der
Jungs!
On
se
pousse
pour
de
bon
Wir
drängen
uns
richtig
À
cause
des,
à
cause
des
Wegen
der,
wegen
der
À
cause
des
garçons!
Wegen
der
Jungs!
On
met
des
bas
nylon
Wir
ziehen
Nylonstrümpfe
an
On
se
crêpe
le
chignon
...
Wir
frisieren
uns
die
Haare
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Grillet, Alain Chamfort
Attention! Feel free to leave feedback.