Pop 80 Orchestra - Est-ce que tu viens pour les vacances ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pop 80 Orchestra - Est-ce que tu viens pour les vacances ?




T'avais les cheveux blonds
У тебя были светлые волосы.
Un crocodile sur ton blouson
Крокодил на твоей куртке
On s'est connu comme ça
Мы так знали друг друга.
Au soleil, au même endroit
На солнце, в одном и том же месте
T'avais des yeux d'enfant
У тебя были детские глаза.
Des yeux couleur de l'océan
Глаза цвета океана
Moi pour faire le malin
Я, чтобы быть умным.
Je chantais en italien
Я пел по-итальянски.
Est-ce que tu viens pour les vacances
Ты приезжаешь на каникулы?
Moi je n'ai pas changé d'adresse
Я не менял адреса.
Je serais, je pense
Я бы, я думаю,
Un peu en avance
Немного впереди
Au rendez-vous de nos promesses
На встречу нашим обещаниям
Est-ce que tu viens pour les vacances
Ты приезжаешь на каникулы?
Moi je n'ai pas changé d'adresse
Я не менял адреса.
Je serais, je pense
Я бы, я думаю,
Un peu en avance
Немного впереди
Au rendez-vous de nos promesses
На встречу нашим обещаниям
Je reviendrais danser
Я вернусь танцевать.
Une chanson triste, un slow d'été
Грустная песня, летний медленный
Je te tiendrais la main
Я бы взял тебя за руку.
En rentrant au petit matin
По дороге домой ранним утром
Ce que j'ai pensé à toi
То, что я думал о тебе
Les nuits d'hiver quand j'avais froid
Зимними ночами, когда мне было холодно
J'étais un goéland
Я был Чайкой.
Dans des îles de sentiments
На островах чувств
Est-ce que tu viens pour les vacances
Ты приезжаешь на каникулы?
Moi je n'ai pas changé d'adresse
Я не менял адреса.
Je serais, je pense
Я бы, я думаю,
Un peu en avance
Немного впереди
Au rendez-vous de nos promesses
На встречу нашим обещаниям
Est-ce que tu viens pour les vacances
Ты приезжаешь на каникулы?
Moi je n'ai pas changé d'adresse
Я не менял адреса.
Je serais, je pense
Я бы, я думаю,
Un peu en avance
Немного впереди
Au rendez-vous de nos promesses
На встречу нашим обещаниям
Amour d'enfance
Любовь детства
D'adolescence
Подростковый возраст
On dit je t'aime
Говорят, Я люблю тебя.
Mais on oublie quand même
Но мы все равно забываем
Est-ce que tu viens pour les vacances (est-ce que tu viens pour les vacances)
Ты приезжаешь на каникулы (ты приезжаешь на каникулы)
Moi je n'ai pas changé d'adresse (moi je n'ai pas changé d'adresse)
Я не менял адреса не менял адреса)
Je serais, je pense
Я бы, я думаю,
Un peu en avance
Немного впереди
Au rendez-vous de nos promesses
На встречу нашим обещаниям
Est-ce que tu viens pour les vacances
Ты приезжаешь на каникулы?
Moi je n'ai pas changé d'adresse
Я не менял адреса.
Je serais, je pense
Я бы, я думаю,
Un peu en avance
Немного впереди
Au rendez-vous de nos promesses
На встречу нашим обещаниям





Writer(s): Didier Barbelivien - Pascal Auriat - David Marouani


Attention! Feel free to leave feedback.