Lyrics and translation Pop-A-Lot - 1992 in AlBee Square Mall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1992 in AlBee Square Mall
1992 в торговом центре AlBee Square
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Should
have
been
here
for
dapper
dan
Надо
было
видеть
меня
с
Dapper
Dan
Pork
and
Beans
and
franks
turned
to
rack
of
lamb
Фасоль
со
свининой
и
сосиски
превратились
в
каре
ягненка
Mom
and
pops
went
their
separate
ways
Мама
с
папой
разошлись
Me
and
dad
had
A
man
to
man
Мы
с
отцом
поговорили
по-мужски
We
trained
A
bitch
when
I
was
14
Мы
натаскали
сучку,
когда
мне
было
14
Been
ballin
like
A
sports
team
Играл,
как
спортивная
команда
Daddy
died
I
barely
cried
Папа
умер,
я
почти
не
плакал
"Get
money
nigga"
"Зарабатывай
деньги,
ниггер"
I
could
hear
him
now
Я
как
будто
слышал
его
сейчас
Momma
died
the
family
broke
up
Мама
умерла,
семья
распалась
Dee
was
in
jail
when
I
woke
up
Ди
был
в
тюрьме,
когда
я
проснулся
Me
and
dayo
smoking
nae
nae
roaches
Мы
с
Дайо
курили
какие-то
окурки
We
ain't
know
how
to
roll
up
Мы
не
умели
крутить
косяки
Sneaking
playing
uncle
al
equipment
I
was
just
tryna
blow
up
Тайком
игрался
с
аппаратурой
дяди
Эла,
я
просто
пытался
стать
известным
Bugle
boy
wasn't
cuttin
it
then
started
asking
momma
for
polos
Bugle
Boy
уже
не
канало,
начал
просить
у
мамы
рубашки
поло
It
was
kinda
crazy
went
designer
crazy
Это
было
какое-то
безумие,
помешался
на
дизайнерских
шмотках
Wanted
guess
this
she
like
oh
no
Хотел
угадать,
что
ей
понравится,
но
она
такая:
"О
нет"
So
school
I
was
barely
there
В
школе
я
почти
не
появлялся
Summer
school
was
like
every
year
Летняя
школа
была
почти
каждый
год
Got
sent
to
lefferts
Меня
отправили
в
Леффертс
Now
that
I
think
about
it
I
can
see
it
clear
tho
Теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
я
все
ясно
вижу
It
was
me
and
sharood
robbing
niggas
in
mr
hero
Мы
с
Шарудом
грабили
парней
в
"Мистер
Хиро"
Me
and
razor
throwing
shit
off
the
roof
Мы
с
Рэйзором
кидали
всякую
хрень
с
крыши
They
call
the
cops
and
we
have
to
run
Вызывали
копов,
и
нам
приходилось
бежать
Member
dee
and
shawn
came
to
the
crib
with
that
bag
of
guns
and
I
asked
for
one
Помню,
Ди
и
Шон
пришли
ко
мне
с
сумкой
пушек,
и
я
попросил
одну
Uncle
true
in
A
wheelchair
Дядя
Тру
в
инвалидной
коляске
Nigga
should
be
millionaire
Этот
ниггер
должен
быть
миллионером
Night
club
was
bentleys
ask
the
rich
niggas
he
was
in
there
Ночной
клуб
"Бентли",
спроси
богачей,
он
там
тусовался
Bally
shit
Sergio
tacchini
Шмотки
Bally,
Sergio
Tacchini
If
you
had
A
caddy
it
was
like
A
Bentley
Если
у
тебя
был
Cadillac,
это
было
как
Bentley
Wavy
heads
make
you
sea
sick
От
волнистых
волос
тошнило
Le
coq
sportif
shit
Шмотки
Le
Coq
Sportif,
вот
это
да
2947
west
23rd
they
was
servin
early
2947
Западная
23-я,
там
торговали
с
утра
пораньше
Elevator
broke
gotta
stair
straight
Лифт
сломан,
пришлось
топать
по
лестнице
Junkies
all
in
the
iron
stair
case
Наркоманы
толпились
на
железной
лестнице
Only
white
face
was
old
lady
rose
Единственное
белое
лицо
– старушка
Роуз
Whinos
on
that
wild
Irish
rose
Алкаши
с
дешевым
вином
Wild
Irish
Rose
Near
the
trash
can
with
the
sticks
in
it
on
fire
huddled
cuz
the
kinda
cold
Возле
мусорного
бака
с
горящими
палками,
жмутся
друг
к
другу
от
холода
That's
was
when
I
linked
torae
had
pos
and
neg
we
was
tryna
flow
Тогда-то
я
и
связался
с
Торе,
у
нас
были
плюсы
и
минусы,
мы
пытались
читать
рэп
But
my
older
cousins
was
stealing
cars
and
snatching
purses
I
was
tryna
go
Но
мои
старшие
кузены
угоняли
машины
и
воровали
кошельки,
я
хотел
с
ними
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Seen
my
uncle
turn
soft
to
hard
that
was
building
two
apartment
4R
Видел,
как
мой
дядя
из
бедняка
превратился
в
богача,
это
было
в
доме
номер
4R
He
couldn't
walk
or
ain't
have
a
job
I
saw
that
nigga
by
a
sports
car
Он
не
мог
ходить
или
у
него
не
было
работы,
я
видел
этого
ниггера
рядом
со
спортивной
тачкой
Moved
to
Flatbush
back
in
91
Переехал
во
Флэтбуш
в
91-м
More
shots
then
a
sports
bar
Больше
выстрелов,
чем
в
спорт-баре
On
god
had
to
be
hard
just
to
be
in
al
b
square
mall
Клянусь
Богом,
нужно
было
быть
крутым,
чтобы
просто
быть
в
торговом
центре
Al
B
Square
If
you
copping
shit
had
to
be
even
harder
Если
ты
что-то
покупал,
нужно
было
быть
еще
круче
A
lot
of
niggas
ain't
see
tomorrow
Многие
парни
не
дожили
до
завтра
Triple
fat
goose
Пуховик
Triple
Fat
Goose
They
seen
you
coming
Они
видели
тебя
издалека
If
you
beefin
nigga
have
the
heater
on
you
Если
у
тебя
враги,
держи
пушку
при
себе
Stay
woke
keep
your
eyes
open
Не
зевай,
держи
ухо
востро
Best
believe
they
not
sleeping
on
you
Будь
уверен,
они
не
дремлют
When
you
try
to
creep
out
that
back
door
then
fort
green
niggas
start
squeezing
on
you
Когда
ты
пытаешься
улизнуть
через
черный
ход,
парни
из
Форт-Грина
начинают
палить
в
тебя
Things
happen
Всякое
бывало
All
time
catching
dollar
vans
up
to
kings
plazas
Постоянно
ловили
маршрутки
до
Кингс
Плаза
Smoking
big
blunts
in
kenmore
niggas
strapped
up
like
been
Ladin
Курили
огромные
косяки
в
Кенморе,
все
были
вооружены,
как
блин,
Бен
Ладен
I
was
just
a
lil
nigga
Wildin
catching
doctors
coming
outta
kings
county
Я
был
просто
мелким
пацаном,
отлавливал
врачей,
выходящих
из
больницы
Кингс
Каунти
Whole
lotta
done
got
slashed
at
the
skating
rink
on
empire
Многих
порезали
на
катке
на
Эмпайр
Back
then
all
we
smoked
was
chocolate
the
Jamaican
niggas
had
the
big
bags
Тогда
мы
курили
только
шоколад,
у
ямайцев
были
большие
пакеты
On
Church
Ave
in
the
back
of
jerk
smoke
so
much
weed
need
to
rehab
На
Черч-авеню,
за
закусочной
с
курицей,
выкурили
столько
травы,
что
нужна
реабилитация
That
was
down
the
street
from
Golden
crust
Это
было
недалеко
от
Golden
Crust
Smoking
backwoods
stop
smoking
ditches
Курили
"бэквудсы",
перестали
курить
самосад
Super
had
the
super
stupid
bags
had
the
strip
in
the
cobra
clutch
У
Супера
были
мега
крутые
пакеты,
держал
деньги
в
"кобре"
Was
Wit
Armando
doing
strong
arms
late
nights
in
corona
queens
С
Армандо
занимались
грабежами
поздно
ночью
в
Короне,
Квинс
We'll
do
a
sting
hit
the
get
away
Мы
делали
налет
и
сматывались
All
tinted
up
they
ain't
know
a
thang
Все
стекла
были
тонированы,
они
ничего
не
видели
Wit
Each
step
we
was
cheating
death
I
promise
I
ain't
know
it
then
С
каждым
шагом
мы
обманывали
смерть,
клянусь,
тогда
я
этого
не
понимал
Passing
moms
on
her
way
to
work
she
like
boy
where
you
get
that
gold
ring
Проходил
мимо
мамы
по
дороге
на
работу,
она
такая:
"Сынок,
откуда
у
тебя
это
золотое
кольцо?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pop-a-lot
Attention! Feel free to leave feedback.