Lyrics and translation Pop Evil - Deal with the Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deal with the Devil
Иметь дело с дьяволом
I
can't
get
away
with
murder
Мне
не
сойдет
с
рук
убийство
I
am
bound
to
take
it
further
Я
вынужден
пойти
на
это
еще
дальше
I
took
the
pills
(ah),
I've
been
consumed
(ah)
Я
принял
таблетки
(ах),
я
был
поглощен
(ах)
I
drank
the
water,
I
had
to
choose
Я
выпил
воды,
мне
пришлось
выбирать
I'm
still
here
with
a
fire
burnin',
burnin'
inside
Я
все
еще
здесь,
и
внутри
меня
горит
огонь.
If
you
wanna
burn,
light
it
up,
light
up
Если
ты
хочешь
зажечь,
зажигай,
зажигай!
Let
it
rain!
Пусть
идет
дождь!
When
you're
high,
who
you're
flyin'
for?
Когда
ты
под
кайфом,
ради
кого
ты
летишь?
When
you
ride,
who
you're
ridin'
for?
Когда
ты
едешь
верхом,
за
кого
ты
едешь?
When
you
toast
who
you're
drinkin'
for?
Когда
ты
произносишь
тост,
за
кого
ты
пьешь?
When
you
play,
gotta
deal
with
the
devil
(high)
Когда
ты
играешь,
тебе
приходится
иметь
дело
с
дьяволом
(под
кайфом)
Gotta
deal
with
the
devil
(high)
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом
(под
кайфом)
Gotta
deal
with
the
devil
(high)
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом
(под
кайфом)
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом
I
have
found
(comfort
in
sorrow)
Я
нашел
(утешение
в
печали)
Now
I'm
bound
(empty
and
hollow)
Теперь
я
связан
(опустошен)
I
took
the
pills
(ah),
I've
been
consumed
(ah)
Я
принял
таблетки
(ах),
я
был
поглощен
(ах)
I
drank
the
water,
I
had
to
choose
Я
выпил
воду,
мне
пришлось
выбирать
I'm
still
here
with
a
fire
burnin',
burnin'
inside
Я
все
еще
здесь,
и
внутри
меня
горит
огонь.
If
you
wanna
burn,
light
it
up,
light
up
Если
ты
хочешь
зажечь,
зажги
это,
зажги.
Let
it
rain!
Пусть
идет
дождь!
When
you're
high,
who
you're
flyin'
for?
Когда
ты
под
кайфом,
ради
кого
ты
летаешь?
When
you
ride,
who
you're
ridin'
for?
Когда
ты
едешь
верхом,
ради
кого
ты
едешь?
When
you
toast
who
you're
drinkin'
for?
Когда
произносишь
тост,
за
кого
пьешь?
When
you
play,
gotta
deal
with
the
devil
(high)
Когда
играешь,
приходится
иметь
дело
с
дьяволом
(под
кайфом)
Gotta
deal
with
the
devil
(high)
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом
(под
кайфом)
Gotta
deal
with
the
devil
(high)
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом
(под
кайфом)
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом
Let
it
rain!
Пусть
идет
дождь!
When
you're
high,
who
you're
flyin'
for?
Когда
ты
под
кайфом,
ради
кого
ты
летаешь?
When
you
ride,
who
you're
ridin'
for?
Когда
ты
едешь
верхом,
ради
кого
ты
едешь?
When
you
toast
who
you're
drinkin'
for?
Когда
произносишь
тост,
за
кого
пьешь?
When
you
play,
gotta
deal
with
the
devil
(high)
Когда
играешь,
приходится
иметь
дело
с
дьяволом
(кайф)
Gotta
deal
with
the
devil
(high)
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом
(кайф)
Gotta
deal
with
the
devil
(high)
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом
(кайф)
Gotta
deal
with
the
devil
(high)
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом
(кайф)
Gotta
deal
with
the
devil
(high)
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом
(кайф)
Gotta
deal
with
the
devil
(high)
Придется
иметь
дело
с
дьяволом
(под
кайфом)
Gotta
deal
with
the
devil
(high)
Придется
иметь
дело
с
дьяволом
(под
кайфом)
Gotta
deal
with
the
devil
Придется
иметь
дело
с
дьяволом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave R Bassett, Leigh Kakaty
Album
Onyx
date of release
14-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.