Lyrics and German translation Pop La Vogue - Музей
Они
говорят
за
стиль
Sie
reden
über
Stil
За
старый
фэйм
среди
друзей
(facts)
Über
alten
Ruhm
unter
Freunden
(Fakten)
Купи
билет
на
их
концерт
Kauf
ein
Ticket
für
ihr
Konzert
И
попадёшь
в
Музей
(экспонат)
Und
du
landest
im
Museum
(Ausstellungsstück)
Деньги
вода
я
бью
как
фонтан
Geld
ist
Wasser,
ich
sprudle
wie
ein
Springbrunnen
Налью
большой
бассейн
(swim)
Ich
fülle
ein
großes
Schwimmbecken
(schwimm)
Твой
каждый
хоум
ран
Jeder
deiner
Homeruns
Пустой
аранкар
my
skills
как
нейросеть
Ist
ein
leerer
Arrancar,
meine
Skills
sind
wie
ein
neuronales
Netz
Опы
на
моем
прицеле
Gegner
in
meinem
Visier
Выпустил
пули
на
сцене
Ich
habe
Kugeln
auf
der
Bühne
abgefeuert
Сука
висит
на
мне
будто
бы
цепи
Schlampe
hängt
an
mir
wie
Ketten
Делаем
деньги
на
всем
висит
ценник
Wir
machen
Geld,
an
allem
hängt
ein
Preisschild
Это
hot
paper
сжигаю
растения
Das
ist
heißes
Papier,
ich
verbrenne
Pflanzen
Это
hot
paper
я
жгу
их
на
блоке
Das
ist
heißes
Papier,
ich
verbrenne
sie
im
Block
Имя
на
пуле
заряжено
в
глоке
Name
auf
der
Kugel,
geladen
im
Glock
Закинул
пачки
я
на
новый
монклер
Ich
habe
Bündel
für
einen
neuen
Moncler
ausgegeben
Они
говорят
за
стиль
Sie
reden
über
Stil
За
старый
фэйм
среди
друзей
(facts)
Über
alten
Ruhm
unter
Freunden
(Fakten)
Купи
билет
на
их
концерт
Kauf
ein
Ticket
für
ihr
Konzert
И
попадёшь
в
Музей
(экспонат)
Und
du
landest
im
Museum
(Ausstellungsstück)
Деньги
вода
я
бью
как
фонтан
Geld
ist
Wasser,
ich
sprudle
wie
ein
Springbrunnen
Налью
большой
бассейн
(swim)
Ich
fülle
ein
großes
Schwimmbecken
(schwimm)
Твой
каждый
хоум
ран
Jeder
deiner
Homeruns
Пустой
аранкар
my
skills
как
нейросеть
Ist
ein
leerer
Arrancar,
meine
Skills
sind
wie
ein
neuronales
Netz
Они
говорят
за
стиль
Sie
reden
über
Stil
За
старый
фэйм
среди
друзей
(facts)
Über
alten
Ruhm
unter
Freunden
(Fakten)
Купи
билет
на
их
концерт
Kauf
ein
Ticket
für
ihr
Konzert
И
попадёшь
в
Музей
(экспонат)
Und
du
landest
im
Museum
(Ausstellungsstück)
Деньги
вода
я
бью
как
фонтан
Geld
ist
Wasser,
ich
sprudle
wie
ein
Springbrunnen
Налью
большой
бассейн
(swim)
Ich
fülle
ein
großes
Schwimmbecken
(schwimm)
Твой
каждый
хоум
ран
Jeder
deiner
Homeruns
Пустой
аранкар
my
skills
как
нейросеть
Ist
ein
leerer
Arrancar,
meine
Skills
sind
wie
ein
neuronales
Netz
Баддаз
н
траппаз
ночь
в
трэп
хатах
Badass-Typen
und
Trapper,
Nacht
in
Traphäusern
Мой
бигбро
их
убьет
как
Кратос
Mein
großer
Bruder
wird
sie
töten
wie
Kratos
Я
держу
меч
будто
бы
кинг
Артур
Ich
halte
ein
Schwert
wie
König
Arthur
Вывел
кэш
но
не
через
карту
Ich
habe
Cash
abgehoben,
aber
nicht
mit
der
Karte
Грязный
кэш
но
на
чистый
травмат
Dreckiges
Cash,
aber
für
eine
saubere
Schreckschusspistole
Ринг
ринг
ринг
и
тут
будет
банда
Ring,
Ring,
Ring,
und
die
Gang
ist
da
Кровь
на
пол
льется
будто
фанта
Blut
fließt
auf
den
Boden
wie
Fanta
Так
до
утра
и
потом
до
завтра
So
bis
zum
Morgen
und
dann
bis
zum
nächsten
Tag
Они
говорят
за
стиль
Sie
reden
über
Stil
За
старый
фэйм
среди
друзей
(facts)
Über
alten
Ruhm
unter
Freunden
(Fakten)
Купи
билет
на
их
концерт
Kauf
ein
Ticket
für
ihr
Konzert
И
попадёшь
в
Музей
(экспонат)
Und
du
landest
im
Museum
(Ausstellungsstück)
Деньги
вода
я
бью
как
фонтан
Geld
ist
Wasser,
ich
sprudle
wie
ein
Springbrunnen
Налью
большой
бассейн
(swim)
Ich
fülle
ein
großes
Schwimmbecken
(schwimm)
Твой
каждый
хоум
ран
Jeder
deiner
Homeruns
Пустой
аранкар
my
skills
как
нейросеть
Ist
ein
leerer
Arrancar,
meine
Skills
sind
wie
ein
neuronales
Netz
Они
говорят
за
стиль
Sie
reden
über
Stil
За
старый
фэйм
среди
друзей
(facts)
Über
alten
Ruhm
unter
Freunden
(Fakten)
Купи
билет
на
их
концерт
Kauf
ein
Ticket
für
ihr
Konzert
И
попадёшь
в
Музей
(экспонат)
Und
du
landest
im
Museum
(Ausstellungsstück)
Деньги
вода
я
бью
как
фонтан
Geld
ist
Wasser,
ich
sprudle
wie
ein
Springbrunnen
Налью
большой
бассейн
(swim)
Ich
fülle
ein
großes
Schwimmbecken
(schwimm)
Твой
каждый
хоум
ран
Jeder
deiner
Homeruns
Пустой
аранкар
my
skills
как
нейросеть
Ist
ein
leerer
Arrancar,
meine
Skills
sind
wie
ein
neuronales
Netz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): шах акбари
Album
Музей
date of release
07-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.