Pop Smoke feat. Takeoff - What’s Crackin (feat. Takeoff) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pop Smoke feat. Takeoff - What’s Crackin (feat. Takeoff)




Huh?
Хм?
Yeah
Ага
Ayy
Да
Look, pull up, what's crackin'? (Crackin')
Смотри, поднимись, что трещит? (Взлом)
Pull up, what happened? (Grrt)
Поднимись, что случилось? (Гррт)
A lot of guns and automatics ('matics)
Много оружия и автоматики (матика)
A lot of guns and automatics (automatic)
Много пистолетов и автоматики (автомат)
Pull up, what's crackin'? (What's crackin'?)
Поднимись, что происходит? (Что такое треск?)
Pull up, what happened? (What happened?)
Поднимись, что случилось? (Что случилось?)
A lot of guns and automatics ('matics)
Много оружия и автоматики (матика)
A lot of guns and automatics ('matics)
Много оружия и автоматики (матика)
Tell my shooters call me FaceTime (grrt)
Скажи моим стрелкам, позвони мне в FaceTime (гррт)
'Cause we already done faced time (na, na)
Потому что мы уже закончили время (на, на)
Free D-Nice, he doin' state time (D-Nice)
Свободный Д-Ницца, он отбывает государственный срок (Д-Ницца)
You need the blicky, you can take mine (huh)
Тебе нужен Блики, ты можешь взять мой (ха)
Baby, you know I'm ridin' for my baby (baby)
Детка, ты знаешь, что я еду ради своего ребенка (детка)
One dead, two dead, yeah, we wildn' up in Macy's (woo)
Один мертв, двое мертвы, да, мы одичали в Мэйси (у-у)
You ain't gettin' bread 'cause you lazy (lazy)
Ты не получишь хлеб, потому что ты ленивый (ленивый)
You call the cops, then he gon' raid me
Ты позвони копам, и он нападет на меня.
Nino cooler than cooler
Нино круче, чем круче
He still an ooter, he don't settle for nothin' (grrt, bow)
Он все еще чувак, он ни на что не соглашается (гррт, поклон)
Uh, bluffin', pussy boy, stop all that bluffin' (stop all that bluffin')
Э-э, блеф, киска, хватит весь этот блеф (перестань весь этот блеф)
Run Ricky, yeah, he runnin' (run), run Ricky, yeah, he runnin' (ricky)
Беги, Рикки, да, он бежит (беги), беги Рикки, да, он бежит (Рики)
Back out, brush 'em, know some niggas that'll shoot you for nothin'
Отойди, почисти их, знай некоторых нигеров, которые пристрелят тебя ни за что.
No politicin', no discussions (nah)
Никакой политики, никаких дискуссий (нет)
No politicin', no discussions (bye, bye)
Никакой политики, никаких дискуссий (пока, пока)
Uh, did you? You ain't gettin' bread, nigga, did you? (Nah, nah)
Э-э, ты сделал? Ты не получишь хлеба, ниггер, не так ли? (Нет, нет)
Big Nappy Blue, that boy evil, Big Nappy Blue, that boy evil
Big Nappy Blue, этот мальчик злой, Big Nappy Blue, этот мальчик злой
Look, pull up, what's crackin'? (Grtt, pull up)
Смотри, поднимись, что трещит? (Гртт, подтянись)
Pull up, what happened? (Woo)
Поднимись, что случилось? (Ву)
A lot of guns and automatics (grtt, grtt)
Много пушек и автоматики (гртт, гртт)
A lot of guns and automatics (bow, brrt)
Много пушек и автоматики (лук, бррт)
Pull up, what's crackin'? (Woo, pull up)
Поднимись, что происходит? (Ууу, подтянись)
Pull up, what happened?
Поднимись, что случилось?
A lot of guns and automatics (brrt)
Много пушек и автоматики (бррт)
A lot of guns and automatics (brrt)
Много пушек и автоматики (бррт)
Takeoff
Снимать
Pull up, what happened? (What happened?)
Поднимись, что случилось? (Что случилось?)
Pick up that fire and I'm blastin' (brrt)
Поднимите этот огонь, и я взорвусь (бррт)
It wasn't no need to hit 'em with the ratchet (nah)
Не было нужды бить их трещоткой (нет)
So, fuck it, I smack 'em (smack 'em)
Так что, черт возьми, я чмокаю их (чмокаю их)
It's Takeoff the rocket and I'm with the Woo, bitch
Это взлет ракеты, и я с Ву, сука.
We everlastin' (bitch)
Мы вечны (сука)
I got a starting five that be natural
У меня есть стартовая пятерка, которая будет естественной
And the bitch be plastic (plastic)
И сука будет пластиковой (пластмассовой)
Whippin' that
Порчу это
That come with that (shh), while I be swervin' in traffic (skrrt)
Это вместе с тем (тсс), пока я сворачиваю в пробке (скррт).
And the opposition better not (no)
И оппозиции лучше не (нет)
'Cause they know what's gon' happen (don't tell 'em that)
Потому что они знают, что произойдет (не говори им этого)
Talk to that boy, he on FaceTime (brrt)
Поговори с этим мальчиком, он в FaceTime (бррт)
Heard he got hit, it's a flatline (shh)
Слышал, его ударили, это ровная линия (тсс)
Don't know what you do 'bout yours (no), but I'ma go Kanye 'bout mine
Не знаю, что ты делаешь со своим (нет), но я пойду, Канье, со своим
My jewelry's too cold, you catchin' pneumonia (cold)
Мои украшения слишком холодные, ты подхватываешь пневмонию (простуда).
I took the beat and I gave it corona (how?)
Я взял бит и дал ему корону (как?)
Send me the drop and my niggas be on it (drop)
Пришлите мне каплю, и мои ниггеры будут на ней (капля)
Only fear God, now show my opponent (God)
Бойся только Бога, теперь покажи моему противнику (Богу)
Ain't no complainin' 'bout makin' a bag, boy
Я не жалуюсь на то, что собираю сумку, мальчик.
You gotta get if you really want it (get it)
Ты должен получить, если ты действительно этого хочешь (получить это)
We be them niggas that fuck up the city
Мы те ниггеры, которые испортили город.
They know us for clappin' at all our opponents (brrt)
Они знают, что мы аплодируем всем нашим противникам (бррт).
Look, pull up, what's crackin'? (Crackin')
Смотри, поднимись, что трещит? (Взлом)
Pull up, what happened? (Grrt)
Поднимись, что случилось? (Гррт)
A lot of guns and automatics ('matics)
Много оружия и автоматики (матика)
A lot of guns and automatics (automatic)
Много пистолетов и автоматики (автомат)
Pull up, what's crackin'? (What's crackin'?)
Поднимись, что происходит? (Что такое треск?)
Pull up, what happened? (What happened?)
Поднимись, что случилось? (Что случилось?)
A lot of guns and automatics ('matics)
Много оружия и автоматики (матика)
A lot of guns and automatics ('matics)
Много оружия и автоматики (матика)
Pull up, what's crackin'? (What's crackin'?)
Поднимись, что происходит? (Что такое треск?)
Pull up, what happened? (What happened?)
Поднимись, что случилось? (Что случилось?)
A lot of guns and automatics ('matics)
Много оружия и автоматики (матика)
A lot of guns and automatics ('matics)
Много оружия и автоматики (матика)
Pull up, what's crackin'? (What's crackin'?)
Поднимись, что происходит? (Что такое треск?)
Pull up, what happened? (What happened?)
Поднимись, что случилось? (Что случилось?)
A lot of guns and automatics ('matics)
Много оружия и автоматики (матика)
A lot of guns and automatics ('matics)
Много оружия и автоматики (матика)





Writer(s): Ricardo Lamarre, Bashar Barakah Jackson, Darryl Jackson, Kirshnik Ball


Attention! Feel free to leave feedback.