Lyrics and translation Pop Smoke - 44 BullDog
Brodie
gon'
what?
Brodie
gon'
woo
Братан
сделает
что?
Братан
сделает
"вуу"
Brodie
gon'
what?
Brodie
gon'
woo
Братан
сделает
что?
Братан
сделает
"вуу"
Brodie
gon'
grrt
that,
grrt
that
Братан
сделает
"гррт",
"гррт"
Brodie
gon'
brrt
that,
brrt
that
Братан
сделает
"бррт",
"бррт"
Brodie
gon'
what?
Brodie
gon'
woo
Братан
сделает
что?
Братан
сделает
"вуу"
Brodie
gon'
what?
Brodie
gon'
woo
Братан
сделает
что?
Братан
сделает
"вуу"
Brodie
gon'
brrt
that,
brrt
that
Братан
сделает
"бррт",
"бррт"
Brodie
gon'
grrt
that,
grrt
that
Братан
сделает
"гррт",
"гррт"
Brodie
gon'
what?
Brodie
gon'
woo
Братан
сделает
что?
Братан
сделает
"вуу"
Brodie
gon'
what?
Brodie
gon'
woo
(grrt),
brodie
gon'-
Братан
сделает
что?
Братан
сделает
"вуу"
(гррт),
братан-
.44
Bulldog,
make
'em
get
back
(bah)
.44
Бульдог,
заставит
их
отступить
(бах)
I
ain't
with
the
talk
or
the
chit-chat
(uh-huh)
Я
не
люблю
болтовню
или
треп
(ага)
All
you
hatin'
ass
n-
better
sit
back
(boom)
Все
вы,
ненавистники,
лучше
отсядьте
(бум)
Or
you
gon'
be
the
next
one
to
get
they
s-
snatched
(boom,
boom)
Или
ты
будешь
следующим,
у
кого
всё
отнимут
(бум,
бум)
Free
Milly
Gz
out
the
cage,
he
was
buckin'
(grrt)
Освободите
Милли
ДжиЗи
из
клетки,
он
был
бешеным
(гррт)
I
kicked
her
out
'cause
I'm
allergic
to
the
cuffin'
(uh)
Я
выгнал
её,
потому
что
у
меня
аллергия
на
отношения
(э)
And
I
ain't
with
the
talk
or
discussions
(nah)
И
я
не
люблю
болтовню
или
обсуждения
(неа)
Know
some
n-
that'll
shoot
you
for
nothin'
(grrt)
Знаю
пару
парней,
которые
пристрелят
тебя
просто
так
(гррт)
I
call
Dread,
that's
the
new
Tom
Brady
(swish)
Я
звоню
Дреду,
это
новый
Том
Брэди
(свиш)
N-
gettin'
no
bread
'cause
they
lazy
(lazy,
boom)
Ниггеры
не
получают
бабла,
потому
что
они
ленивые
(ленивые,
бум)
Let
me
tell
ya
why
the
opp
n-
hate
me
(why
they
hate?
Brrt)
Дай
мне
рассказать
тебе,
почему
враги
ненавидят
меня
(почему
они
ненавидят?
Бррт)
'Cause
all
the
opp
n-
know
I
be
flexin'
(flexin',
brrt)
Потому
что
все
враги
знают,
что
я
выпендриваюсь
(выпендриваюсь,
бррт)
And
I
did
15
on
my
check-ins
(uh)
И
я
отсидел
15
на
своих
проверках
(э)
And
it's
big
Louboutin
when
I'm
steppin'
(steppin')
И
это
большие
Лубутены,
когда
я
иду
(иду)
And
it's
big
.38
for
the
weapon
(grrt)
И
это
большой
.38
для
оружия
(гррт)
Or
I
call
J.R.
with
the
Wesson
(grrt-bah,
grrt)
Или
я
звоню
Джей
Ару
с
Вессоном
(гррт-бах,
гррт)
They
call
Trav,
call
me
Le
Filayo
(Filayo)
Они
зовут
Трэва,
зовут
меня
Ле
Филайо
(Филайо)
N-
know
you
got
the
apes
on
the
payroll
(Filayo)
Ниггеры
знают,
что
у
тебя
гориллы
на
зарплате
(Филайо)
N-
slide
through
ya
block
with
a
Draco
(bah)
Ниггеры
проезжают
по
твоему
району
с
Драко
(бах)
N-
nun,
do
a
move
if
I
say
no
(nah)
Ниггеры
ничего
не
делают,
если
я
говорю
"нет"
(неа)
Dunk
on
that
n-,
Tatum
(woo,
bah)
Забиваю
на
этого
ниггера,
как
Тейтум
(вуу,
бах)
All
of
y'all
n-,
dayroom
(uh-huh)
Все
вы,
ниггеры,
дневная
комната
(ага)
Stay
with
the
Zoes,
Haitians
(woo,
grrt-bah)
Остаюсь
с
Зойс,
гаитянами
(вуу,
гррт-бах)
823,
sanctioned
(no
shit)
823,
санкционировано
(без
базара)
.44
Bulldog,
make
'em
get
back
(bah,
grrt)
.44
Бульдог,
заставит
их
отступить
(бах,
гррт)
I
ain't
with
the
talk
or
the
chit-chat
(brrt)
Я
не
люблю
болтовню
или
треп
(бррт)
All
you
hatin'
ass
n-
better
sit
back
(sit
back)
Все
вы,
ненавистники,
лучше
отсядьте
(отсядьте)
Or
you
gon'
be
the
next
one
to
get
they
s-
snatched
(f-
is
you
talkin'
'bout?)
Или
ты
будешь
следующим,
у
кого
всё
отнимут
(о
чём
ты
говоришь?)
Free
Milly
Gz
out
the
cage,
he
was
buckin'
(uh-huh)
Освободите
Милли
ДжиЗи
из
клетки,
он
был
бешеным
(ага)
I
kicked
her
out
'cause
I'm
allergic
to
the
cuffin'
(bah)
Я
выгнал
её,
потому
что
у
меня
аллергия
на
отношения
(бах)
And
I
ain't
with
the
talk
or
discussions
(uh-huh)
И
я
не
люблю
болтовню
или
обсуждения
(ага)
Know
some
n-
that'll
shoot
you
for
nothin'
(grrt)
Знаю
пару
парней,
которые
пристрелят
тебя
просто
так
(гррт)
Sun
out
(boom),
gun
out
(boom)
Солнце
вышло
(бум),
ствол
вышел
(бум)
Rundown,
what
now?
(Bah)
Налёт,
что
теперь?
(Бах)
Flossy,
the
jungle
the
playground
(bah)
Пафосный,
джунгли
- это
детская
площадка
(бах)
Back
out
the
chop,
we
gon'
spray
rounds
(bah)
Достали
ствол,
будем
палить
(бах)
Big
Fendi
bag,
no
Sprayground
(boom)
Большая
сумка
Fendi,
а
не
Sprayground
(бум)
Aim
for
your
head,
we
don't
spray
ground
(uh-huh)
Целимся
в
твою
голову,
мы
не
стреляем
по
земле
(ага)
Everybody
know
that
I'm
GG
(uh)
Все
знают,
что
я
GG
(э)
I'm
still
in
the
hood,
smokin'
headlight
(brrt)
Я
всё
ещё
в
гетто,
курю
фары
(бррт)
Do
you
know
the
'09
to
the
2T?
(bah)
Ты
знаешь
с
'09
по
2Т?
(бах)
Posted
in
the
Floss,
they
be
wildin'
(bah)
Тусуюсь
в
Флосcе,
они
там
беснуются
(бах)
Brodie
got
locked
for
the
hammer
(woo)
Братан
сел
за
ствол
(вуу)
Free
Rock,
get
off
the
island
(boom)
Освободите
Рока,
снимите
с
острова
(бум)
'09
to
the
Glock
like
Dem
Wayz
(Dem
Wayz)
С
'09
до
Глока,
как
Дем
Вейз
(Дем
Вейз)
And
I
keep
a
chop
like
sensei
(uh)
И
я
держу
ствол,
как
сенсей
(э)
N-
move
hot,
I
ain't
say
nothin'
(bah)
Ниггеры
ведут
себя
дерзко,
я
ничего
не
говорю
(бах)
'Cause
I'ma
lay
low
'til
that
day
come
(woo)
Потому
что
я
буду
лежать
низко,
пока
не
наступит
тот
день
(вуу)
.44
Bulldog,
make
'em
get
back
(get
back)
.44
Бульдог,
заставит
их
отступить
(отступить)
I
ain't
with
the
talk
or
the
chit-chat
(bah)
Я
не
люблю
болтовню
или
треп
(бах)
All
you
hatin'
ass
n-
better
sit
back
(bah)
Все
вы,
ненавистники,
лучше
отсядьте
(бах)
Or
you
gon'
be
the
next
one
to
get
they
s-
snatched
(grrt)
Или
ты
будешь
следующим,
у
кого
всё
отнимут
(гррт)
Free
Milly
Gz
out
the
cage,
he
was
buckin'
(bah)
Освободите
Милли
ДжиЗи
из
клетки,
он
был
бешеным
(бах)
I
kicked
her
out
'cause
I'm
allergic
to
the
cuffin'
(boom)
Я
выгнал
её,
потому
что
у
меня
аллергия
на
отношения
(бум)
And
I
ain't
with
the
talk
or
discussions
(uh-huh)
И
я
не
люблю
болтовню
или
обсуждения
(ага)
Know
some
n-
that'll
shoot
you
for
nothin'
(look,
woo)
Знаю
пару
парней,
которые
пристрелят
тебя
просто
так
(смотри,
вуу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bashar Barakah Jackson, Fabian Mora, David Gbeminiyi
Attention! Feel free to leave feedback.