Lyrics and translation Pop Smoke - Christopher Walking
Christopher Walking
Гуляю, как Кристофер
(Woo),
n—s
sayin'
they
outside
(oh,
haha)
(Уу),
фраера
говорят,
что
они
снаружи
(о,
ха-ха)
N—s
sayin'
they
outside
(woo,
come
outside)
Фраера
говорят,
что
они
снаружи
(уу,
выходите)
Send
the
addy,
we
gon'
slide
(slide,
slide,
baow)
Кидай
адрес,
мы
подъедем
(подъедем,
подъедем,
бау)
Air
it
out
when
we
arrive
(doo-doo-doo-doo)
Устроим
жару,
когда
приедем
(ду-ду-ду-ду)
Poppin'
that
sh—
but
they
don't
want
the
smoke
(nah,
n—s
don't
want
no
smoke)
Выпендриваются,
но
им
не
нужен
дым
(нет,
фраерам
не
нужен
дым)
She
like
it
rough
when
we
f—,
so
I'm
grabbin'
that
b—
by
the
throat
(grr)
Тебе
нравится
жестко,
когда
мы
трахаемся,
поэтому
я
хватаю
тебя
за
горло
(грр)
N—s
sayin'
they
outside
(they're
outside)
Фраера
говорят,
что
они
снаружи
(они
снаружи)
Send
the
addy,
we
gon'
slide
(slide,
slide)
Кидай
адрес,
мы
подъедем
(подъедем,
подъедем)
Heard
he
was
talkin',
but
he
never
jumped
out
the
stu'
(he
never
jumped
out
the
stu')
Слышал,
он
говорил,
но
так
и
не
вышел
из
студии
(так
и
не
вышел
из
студии)
Think
that
it's
sweet
'til
I
pull
up
and
pop
out
and
shoot
(pop
out
and
shoot)
Думаешь,
все
сладко,
пока
я
не
подъеду,
не
выскочу
и
не
начну
стрелять
(выскочу
и
начну
стрелять)
And
they
say
I
got
the
juice
(yeah,
yeah)
И
они
говорят,
что
у
меня
есть
сила
(да,
да)
I
bought
the
Dior,
Dior,
now
that's
all
I
rock
for
the
shoes,
ayy
Я
купил
Dior,
Dior,
теперь
это
все,
что
я
ношу,
эй
Porsche
n—s,
hot
boy,
you
ain't
in
the
field,
you
a
top
boy
Porsche,
малышка,
горячий
парень,
я
не
на
поле,
я
главный
We
gon'
tie
that
boy
up
like
a
cowboy
Мы
свяжем
этого
парня,
как
ковбоя
I'm
the
one
that
they
envy,
like
Calboy
(huh)
Я
тот,
кому
они
завидуют,
как
Calboy
(ха)
Broke
b—s
ain't
allowed
(they
not
allowed)
Нищим
тут
не
место
(им
тут
не
место)
She
wanna
f—
with
a
real
one
when
real
n—s
back
in
style
(yeah,
yeah)
Ты
хочешь
трахаться
с
настоящим,
когда
настоящие
парни
снова
в
моде
(да,
да)
I
ain't
no
window
shopper,
your
man
out
here
window
shoppin'
(yeah)
Я
не
глазею
на
витрины,
твой
мужик
глазеет
на
витрины
(да)
I
be
in
all
the
stores,
and
no,
we
ain't
window
shoppin'
(woo)
Я
во
всех
магазинах,
и
нет,
мы
не
глазеем
на
витрины
(уу)
She
throw
it
back
'cause
I'm
poppin'
(woo)
Ты
трясешь
задницей,
потому
что
я
крутой
(уу)
I'm
makin'
plays
with
her,
we
run
it
back
like
a
option
(yeah)
Я
играю
с
тобой,
мы
повторяем
это
снова
и
снова
(да)
(Woo),
n—s
sayin'
they
outside
(oh,
haha)
(Уу),
фраера
говорят,
что
они
снаружи
(о,
ха-ха)
N—s
sayin'
they
outside
(woo,
come
outside)
Фраера
говорят,
что
они
снаружи
(уу,
выходите)
Send
the
addy,
we
gon'
slide
(slide,
slide,
baow)
Кидай
адрес,
мы
подъедем
(подъедем,
подъедем,
бау)
Air
it
out
when
we
arrive
(doo-doo-doo-doo)
Устроим
жару,
когда
приедем
(ду-ду-ду-ду)
Poppin'
that
sh—
but
they
don't
want
the
smoke
(nah,
n—s
don't
want
no
smoke)
Выпендриваются,
но
им
не
нужен
дым
(нет,
фраерам
не
нужен
дым)
She
like
it
rough
when
we
f—,
so
I'm
grabbin'
that
b—
by
the
throat
(grr)
Тебе
нравится
жестко,
когда
мы
трахаемся,
поэтому
я
хватаю
тебя
за
горло
(грр)
N—s
sayin'
they
outside
(they're
outside)
Фраера
говорят,
что
они
снаружи
(они
снаружи)
Send
the
addy,
we
gon'
slide
(slide,
slide)
Кидай
адрес,
мы
подъедем
(подъедем,
подъедем)
Just
'cause
I
dance,
don't
think
I'm
pussy,
don't
make
me
pull
up
with
the
stick
(woo,
stick,
stick)
Только
потому,
что
я
танцую,
не
думай,
что
я
слабак,
не
заставляй
меня
доставать
ствол
(уу,
ствол,
ствол)
I
got
a
Louis
V
bag
to
match
with
the
'fit
(Louis
V,
Louis
V,
Louis)
У
меня
есть
сумка
Louis
V
под
этот
прикид
(Louis
V,
Louis
V,
Louis)
VVS-1's
on
my
wrist
(ice,
ice,
ice)
VVS-1
на
моем
запястье
(лёд,
лёд,
лёд)
All
this
water
on
me,
I
got
water
for
me
and
my
b—
(huh,
me
and
my
b—)
Все
эти
бриллианты
на
мне,
у
меня
есть
бриллианты
для
меня
и
для
тебя
(ха,
для
меня
и
для
тебя)
Drownin'
(drownin'),
flooded
(flooded)
Утопаем
(утопаем),
заливаемся
(заливаемся)
They
told
me
the
price,
I
said,
"F—
it"
(f—
it)
Они
назвали
мне
цену,
я
сказал:
"К
черту"
(к
черту)
I
spent
it
all
with
no
budget
(budget)
Я
потратил
все
без
бюджета
(бюджет)
If
it
ain't
a
hunnid,
I
ain't
budgin'
(uh,
are
you
dumb?)
Если
это
не
сотня,
я
не
двигаюсь
(э,
ты
тупой?)
I
made
like
two
hunnid
in
London
(baow)
Я
заработал
около
двух
сотен
в
Лондоне
(бау)
You
out
here
gassin'
these
b—s,
you
pumpin'
sh—
up
like
you
Budden
(baow,
baow,
baow)
Ты
тут
раздуваешь
щеки,
накачиваешь
дерьмо,
как
будто
ты
Бадден
(бау,
бау,
бау)
If
I
see
an
opp,
I'ma
throw
out
the
car
(grrt,
baow)
Если
я
увижу
противника,
я
выброшу
его
из
машины
(гррт,
бау)
I'm
at
the
crib
with
your
b—,
she
came
with
a
dress
Я
дома
с
тобой,
ты
пришла
в
платье
She
left
with
no
drawers
(uh,
left
with
no
drawers)
Ты
ушла
без
трусиков
(а,
ушла
без
трусиков)
She
love
how
I
talk
(she
love
how
I
talk)
Тебе
нравится,
как
я
говорю
(тебе
нравится,
как
я
говорю)
She
know
that
papi
outside,
she
know
I'm
the
king
of
New
York
(grrt,
baow)
Ты
знаешь,
что
папочка
снаружи,
ты
знаешь,
что
я
король
Нью-Йорка
(гррт,
бау)
(Woo),
n—s
sayin'
they
outside
(oh,
haha)
(Уу),
фраера
говорят,
что
они
снаружи
(о,
ха-ха)
N—s
sayin'
they
outside
(woo,
come
outside)
Фраера
говорят,
что
они
снаружи
(уу,
выходите)
Send
the
addy,
we
gon'
slide
(slide,
slide,
baow)
Кидай
адрес,
мы
подъедем
(подъедем,
подъедем,
бау)
Air
it
out
when
we
arrive
(doo-doo-doo-doo)
Устроим
жару,
когда
приедем
(ду-ду-ду-ду)
Poppin'
that
sh—
but
they
don't
want
the
smoke
(nah,
n—s
don't
want
no
smoke)
Выпендриваются,
но
им
не
нужен
дым
(нет,
фраерам
не
нужен
дым)
She
like
it
rough
when
we
f—,
so
I'm
grabbin'
that
b—
by
the
throat
(grr)
Тебе
нравится
жестко,
когда
мы
трахаемся,
поэтому
я
хватаю
тебя
за
горло
(грр)
N—s
sayin'
they
outside
(they're
outside)
Фраера
говорят,
что
они
снаружи
(они
снаружи)
Send
the
addy,
we
gon'
slide
(slide,
slide)
Кидай
адрес,
мы
подъедем
(подъедем,
подъедем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.