Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
is
a
Melo
beat)
(Das
ist
ein
Melo-Beat)
I
was
chillin'
in
my
S
five-six
(five-six)
Ich
chillte
in
meinem
S
560
(fünf-sechzig)
You
was
chillin'
in
your
7-45
(fourty-five,
five,
five)
Du
chilltest
in
deinem
745
(fünfundvierzig,
fünf,
fünf)
And
the
sun
smiled
on
your
face
and
it
caught
my
eye
(my
eye)
Und
die
Sonne
lächelte
auf
dein
Gesicht
und
es
fiel
mir
auf
(mir
auf)
You
get
what
you
want
(what
you
want)
Du
bekommst,
was
du
willst
(was
du
willst)
You
get
what
you
like
(what
you
like)
Du
bekommst,
was
du
magst
(was
du
magst)
I
got
a
question
for
you
baby
Ich
habe
eine
Frage
an
dich,
Baby
Can
you
be
mine?
(can
you
be
mine,
can
you
be
mine,
ay,
ay)
Kannst
du
mein
sein?
(kannst
du
mein
sein,
kannst
du
mein
sein,
ay,
ay)
Baby
let's
catch
this
flight
(this
flight)
Baby,
lass
uns
diesen
Flug
nehmen
(diesen
Flug)
Let's
roll
up,
get
high
(get
high)
Lass
uns
einen
durchziehen,
high
werden
(high
werden)
Let's
shop
and
get
fly
(fly,
go)
Lass
uns
shoppen
und
stylisch
sein
(stylisch
sein,
los)
You
get
what
you
want
(what
you
want)
Du
bekommst,
was
du
willst
(was
du
willst)
You
get
what
you
like
(yeah,
yeah)
Du
bekommst,
was
du
magst
(yeah,
yeah)
I
got
a
question
for
you
baby,
can
you
be
mine?
(yeah,
yeah,
no)
Ich
habe
eine
Frage
an
dich,
Baby,
kannst
du
mein
sein?
(yeah,
yeah,
nein)
If
I
was
still
up
on
my
ass
would
you
give
me
a
last
four?
(last
four)
Wenn
ich
noch
am
Boden
wäre,
würdest
du
mir
die
letzten
vier
geben?
(letzten
vier)
If
I
was
on
the
ground
would
you
help
me
off
the
floor?
(help
me
off)
Wenn
ich
am
Boden
läge,
würdest
du
mir
aufhelfen?
(mir
aufhelfen)
If
I
ain't
smell
so
good,
would
you
still
hug
me?
Wenn
ich
nicht
so
gut
riechen
würde,
würdest
du
mich
trotzdem
umarmen?
If
I
ain't
had
no
money,
would
you
still
love
me?
(yeah,
yeah)
Wenn
ich
kein
Geld
hätte,
würdest
du
mich
trotzdem
lieben?
(yeah,
yeah)
Look,
if
I
got
locked
up
today
Schau,
wenn
ich
heute
verhaftet
würde
Would
you
write
me
mail?
(write
me
mail)
Würdest
du
mir
schreiben?
(mir
schreiben)
If
I
got
locked
up
today
would
you
have
my
back?
(have
my
back)
Wenn
ich
heute
verhaftet
würde,
würdest
du
mir
den
Rücken
freihalten?
(mir
den
Rücken
freihalten)
Tell
me
something
that
you
wanna
know
(wanna
know)
Sag
mir
etwas,
das
du
wissen
willst
(wissen
willst)
I
had
a
dream
that
Ich
hatte
einen
Traum,
dass
These
niggas
was
fuckin'
with
me,
then
I
woke
up
(yeah,
I
woke
up)
Diese
Typen
mich
fertigmachen
wollten,
dann
bin
ich
aufgewacht
(yeah,
ich
bin
aufgewacht)
Now
they
see
my
face,
it's
on
the
posters
(posters)
Jetzt
sehen
sie
mein
Gesicht,
es
ist
auf
den
Postern
(Postern)
I
keep
a
toaster,
so
don't
get
toast
up,
pussy
(toast
up
pussy)
Ich
habe
einen
Toaster,
also
lass
dich
nicht
toasten,
Pussy
(toasten,
Pussy)
Look,
look,
I'm
charging
10k
for
a
show,
baby
toast
up
Schau,
schau,
ich
verlange
10.000
für
eine
Show,
Baby,
stoß
an
And
you
know
I
love
to
keep
you
closer
(closer)
Und
du
weißt,
ich
liebe
es,
dich
in
meiner
Nähe
zu
haben
(Nähe)
Don't
say
it
(yeah,
yeah),
and
closer
(yeah,
yeah)
Sag
es
nicht
(yeah,
yeah),
und
näher
(yeah,
yeah)
I
was
chillin'
in
my
S
five-fifty
(five-fifty)
Ich
chillte
in
meinem
S
550
(fünf-fünfzig)
You
was
chillin'
in
your
7-45
(fourty-five,
five,
five)
Du
chilltest
in
deinem
745
(fünfundvierzig,
fünf,
fünf)
And
the
sun
smiled
on
your
face
and
it
caught
my
eye
(my
eye)
Und
die
Sonne
lächelte
auf
dein
Gesicht
und
es
fiel
mir
auf
(mir
auf)
You
get
what
you
want
(what
you
want)
Du
bekommst,
was
du
willst
(was
du
willst)
You
get
what
you
like
(what
you
like)
Du
bekommst,
was
du
magst
(was
du
magst)
I
got
a
question
for
you
baby,
can
you
be
mine?
(be
mine)
Ich
habe
eine
Frage
an
dich,
Baby,
kannst
du
mein
sein?
(mein
sein)
Baby
let's
catch
this
flight
(this
flight)
Baby,
lass
uns
diesen
Flug
nehmen
(diesen
Flug)
Let's
roll
up,
get
high
(get
high)
Lass
uns
einen
durchziehen,
high
werden
(high
werden)
Let's
shop
and
get
fly
(fly,
oh,
oh
no)
Lass
uns
shoppen
und
stylisch
sein
(stylisch,
oh,
oh
nein)
You
get
what
you
want
(what
you
want)
Du
bekommst,
was
du
willst
(was
du
willst)
You
get
what
you
like
(yeah,
yeah)
Du
bekommst,
was
du
magst
(yeah,
yeah)
I
got
a
question
for
you
baby
Ich
habe
eine
Frage
an
dich,
Baby
Can
you
be
mine?
(uh,
uh,
can
you
be
mine,
ay,
ay)
Kannst
du
mein
sein?
(uh,
uh,
kannst
du
mein
sein,
ay,
ay)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey B. Atkins, Irving Domingo Lorenzo, Marcus Vest, Tiffany Lane, Andre Michael Loblack, Bashar Barakah Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.